Читаем Судьба Феникса полностью

Чутьё подсказывало, что скоро придётся идти на посадку. Халлек поднялся повыше, надеясь рассмотреть хоть какой-то просвет внизу, но бесполезно. Он нырнул в облака, осторожно снизился, и когда под крыльями стала наливаться какая-то тёмная густота, постарался дальше спускаться вертикально. Всё равно деревьев выскочили из пелены внезапно. Это было что-то вроде сосен, только с короткими, как у ели, иголками, и раскидистыми красноватыми ветвями у самого верха кроны. А дальше три четверти ствола голые, покрытые плотной чешуйчатой корой. Он отыскал более-менее свободный участок земли и сел. Дальше надо было искать круг перехода. Вернувшись в облик человека, Халлек достал подвеску-пропуск и задумчиво уставился на неё. Ему понравился подход Кэтлин к решению подобных заковыристых задач — найти что-нибудь похожее и «раздумать» это на нынешний вопрос. Подвеска покачивалась перед глазами. Пропуск по существу ключ, у ключа есть замок. Чтобы одно подходило к другому, должно быть что? Сродство! Халлек вновь задумался, но теперь уже предметно. Вокруг хватало древесины, и подходящие куски нашлись быстро. Он положил подвеску на достаточно крупный ломоть коры, вырезал вокруг металлической загогулины цепочку рун, потом провертел отверстие, вставил в него гладко зачищенную паочку и насадил небольшую, плоско оструганную плашку с одним заострённым концом.

Качнувшись несколько раз из стороны в сторону, деревянная стрелка уверенно показала дальше на юг с лёгким отклонением к западу. Идти по лесу неизвестно сколько значило бы потерять время, и Халлек, сложив вещи, поднялся в воздух. За несколько таких подходов он вычислил направления, прикинул точку пересечения, после чего направился сразу к ней. Во второй половине дня облака приподнялись, и вскоре показался обширный пологий холм, украшенный шестью стоячими камнями. Они были высотой в три его роста и перекрывались сверху мощными плитами, на которых ещё можно было разглядеть слабые следы тёсел. Такие же следы виднелись и на самих камнях, но время, дожди и ветра почти сгладили их. Поверхность, к тому же, плотно пятнали наползающие друг на друга разноцветные круги лишайников. Давно тут стоят, понял Халлек.

В центре находился ещё один булыжник, плоский, размером шаг на шаг. А посерёдке сверкала металлическим глянцем круглая пластина с отлитой заподлицо сложной выемкой — точно по очертаниям подвески. Он вложил её в эту «скважину». Раздался очень низкий гул, воздух всколыхнулся, пошёл видимыми волнами и вспыхнул круглым порталом багрово-лилового оттенка. Халлек поднял ключ и шагнул вперёд.

В переходе мотало необычно долго. Все предыдущие случаи запомнились ему как растянутое мгновение, но сейчас он явственно ощущал ход времени. Наконец его выбросило на гладкий камень и со всех сторон сторон навалилась лютая жара. Он задействовал защиту, стало намного легче, получилось вдохнуть. Подняв взгляд, Халлек увидел пятерых эримов, вооружённых копьями. Ростом ему по грудь, кривоногие, одеты в какие-то передники, кожа красная, но не как у бледного человека после целого дня на солнце, а как у красного сапога. Нордхеймец хмыкнул.

— Ну здравствуйте, что ли. Вы меня понимаете?

Эримы переглянулись, один вышел немного вперёд.

— Я. У тебя наш ключ. Откуда? — говорил он на весталийском, но слова получались как обрубленные, даже в начале.

— Ульмар дал.

Снова переглядки, теперь весьма озадаченные.

— Зачем?

— Мне нужно встретиться с князем Эамоном или княгиней Ситри. Можно с обоими.

Эримы развернулись и, сверкнув голым задницами, отошли, но недалеко. Посовещались, один из них вернулся. Тот же или нет, Халлек пока не мог различить.

— Идём. С нами, — он посмотрел на гостя, внимательно изучая его серебряные поделки, но ничего не сказал. Пятёрка собралась и зашагала по коридору с высоким гладким потолком, ему ничего не оставалось кроме как последовать за ними. Освещение давали большие, в локоть длиной, то ли червяки, то ли гусеницы, ползающие по стенам. Они излучали слабое желтовато-красное сияние, но его хватало, тем более глаза постепенно привыкали. Шагов через триста коридор расширился в просторный высокий зал, заполненный разновеликими постройками. Купол зала терялся где-то вверху и не был виден, его застило марево горячего воздуха. Туда-сюда сновали эримы самых разных видов и размеров. Некоторые не сновали, а шествовали.

Провожатые остановились, вновь посовещались. Один из них показал на здание, стоявшее несколько наособицу, правее и дальше от входа.

— Идём, — тот, который указывал, повёл Халлека за собой, а оставшаяся четвёрка удалилась обратно в сторону зала с портальной площадкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги