Читаем Судьба драконов полностью

Оба создания, рассвирепев, встретились в центре. Они рычали, вонзая свои клыки в шкуру друг друга. Упав на землю, они покатились, наполнив комнату своим ужасным рычанием. Через несколько секунд по всему залу была разбрызгана кровь и слюна. Андроникус широко улыбнулся, возбудившись, когда эта смесь брызнула через ворота и угодила ему в лицо. Вдохновившись, он протянул руку, обвил ее вокруг одной из обнаженных девушек и посадил ее себе на колени. Не успела она понять, что происходит, как Андроникус обнажил свои огромные клыки и вонзил их ей в горло.

Девушка истошно закричала, когда он начал пить ее кровь, чувствуя, как горячая жидкость хлынула в его горло. Андроникус крепко держал ее до тех пор, пока она, наконец, не перестала корчиться. Наконец, служанка умерла, обмякнув в его руках. Он вытер рот тыльной стороной ладони и оставил ее лежать там. В его жизни было немного вещей, которыми он наслаждался больше ощущения свежего трупа на своих коленях. Эта ночь на самом деле становится потрясающей.

Раздался агонизирующий вой и люди в толпе, взревев, вскочили на ноги, когда один из зверей одержал верх над другим. Андроникус тоже поднялся и, бросив взгляд вниз, увидел, что победил Спокбуль, вонзив свой третий рог в грудь Ливары. Он стоял над своим мертвым противником, фыркая и стуча лапой.

Толпа издала приветственные крики, когда слуга открыл ворота, готовясь к следующему бою.

И в эту минуту что-то пошло не так – разъяренный Спокбуль бросился прямо на слугу. Человек не сумел вовремя отскочить в сторону, и животное атаковало его своими рогами, проткнув ему живот и подняв его высоко над головой, прижав несчастного к клетке арены. Вместо того чтобы броситься на помощь слуге, толпа восторженно закричала, когда он висел в агонии. Никто не пришел ему на помощь. Наоборот, зрители наслаждались происходящим.

Вперед выбежали трое слуг, держа в руках копья. Они держали зверя на безопасном расстоянии, отправившись спасать своего коллегу. Зверь кинулся на них, кусая их копья и ломая их, пока, наконец, вперед не вышел другой слуга с огромным двойным топором и одним чистым ударом не отрубил ему голову. Труп Спокбуля упал на бок, разбрызгивая повсюду кровь. Толпа возбужденно заревела.

На арену бросились еще несколько слуг, чтобы убрать кровавое месиво. Когда с другого конца открылась дверь, на арену вывели двух других животных для следующего раунда. Одинаковые звери напоминали носорогов, но были в три раза больше. Одного из них вели к другому концу круга, пока он мычал и рычал. Четверо слуг с трудом могли удержать его веревками.

Как только слуги унесли трупы и едва были закрыты ворота, прозвучал свисток и оба животных были освобождены от своих веревок. Не колеблясь, они атаковали друг друга, стукнувшись лбами. Раздался ужасный грохот, когда их головы встретились. Шкура этих животных была твердой, как железо, сотрясая весь зал.

Толпа закричала от восторга.

Андроникус медленно опустила на трон, все еще держа свежий труп на своих коленях, упиваясь соревнованиями. Этой ночью бои проходили даже лучше, чем он ожидал. Он уже не помнил, когда в последний раз его настроение было на такой высоте.

«Милорд, простите меня», – послышался голос.

Обернувшись, Андроникус увидел одного из своих посланников, который стоял рядом с ним, шепча ему на ухо.

«Простите меня за вторжение, господин, но я принес важные новости».

«Тогда говори», – прорычал Андроникус, продолжая смотреть прямо перед собой, игнорируя этого человека. У Андроникуса появилось дурное предчувствие, что эти новости испортят его настроение. А ему этого совсем не хотелось.

«Ходят слухи, что армия МакКлауда вторгалась на другую половину Кольца. Наши шпионы сообщают нам, что королевство МакГилов будет завоевано через несколько дней и МакКлауды станут контролировать Кольцо».

Андроникус медленно кивнул, слушая информацию с закипающей яростью, которую он не стал показывать, после чего он протянул руку и, схватив посланника обеими руками, встал и швырнул его через весь зал с нечеловеческой силой.

Посланник – небольшой хрупкий человек из Внутренних Земель – пролетел по залу с криком. Люди в толпе замерли, наблюдая за тем, как он пробил забор арены и приземлился внутри рядом с дикими животными. Те, удивившись, оторвались друг от друга и повернулись к посланнику. Они оба набросились на него, в то время как мужчина, закричав, развернулся и побежал. Но ему некуда было бежать. Когда он взобрался на стену, пытаясь выбраться наружу, один из зверей проткнул его спину своим толстым рогом, пригвоздив несчастного к клетке.

Посланник заорал, из его рта хлынула кровь. Схватившись когтями за стену, он умер.

Толпа поднялась на ноги, крича от восторга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги