Читаем Судьба драконов полностью

«Тогда мы заставим их дать нам разрешение», – ответил Элден. – «Если мы не получим разрешение, то мы станет за него бороться. Неужели ты думаешь, что наши враги во время битвы позволят нам вторгнуться в их города? Именно поэтому мы здесь, не так ли? Разве не для этого и устроено все это?»

Рис пожал плечами.

«Я не знаю, для чего это все», – сказал он. – «Я только помню истории, рассказанные моим старшим братом Кендриком. Он рассказывал мне о своем первом появлении здесь. Оба его близких друга погибли».

Тор ощутил, как по его коже побежали мурашки. Он повернулся и посмотрел на Риса, лицо которого было очень серьезным. Остальные парни выглядели еще более взволнованными, чем раньше.

«Как?» – спросил О’Коннор.

Рис пожал плечами.

«Он мне не сказал».

«Но ты на самом деле думаешь, что они позволят членам Легиона умереть здесь?» – спросил Конвал.

«Какой цели это послужит? Избавиться от своих же новобранцев?» – добавил Конвен.

Рис снова пожал плечами, храня молчания, в то время как они все продолжали свой путь.

«Ты сам это сказал», – внезапно произнес Малик. – «Новобранцы».

Все обратили к нему удивленные взгляды. Его голос был таким мрачным и гортанным, что поразило Тора, так как ничего подобного он раньше не слышал. Малик не взглянул на них, он продолжал смотреть прямо перед собой, свою руку он всегда держал на рукояти своего кинжала, играя с ним, словно тот был его лучшим другом. Его черно-серебряная рукоятка блестела на свету.

«Новобранцы», – сказал он. – «Мы все новобранцы. Никто из нас не является членом Легиона. Никто на самом деле не является членом Легиона до самого выпуска в двадцатилетнем возрасте. У нас вперед шесть лет. Они пытаются отсеять нас. Им нужна сила самых лучших воинов в мире. Если мы не сможем пройти через это, они хотят нашей смерти. Им все равно. И почему должно быть иначе? В каждой деревне Кольца тысячи таких, как мы».

Тор размышлял об этом, когда они снова погрузились в тишину, продолжая идти, скрипя сапогами. Они продвигались все глубже и глубже в дикую местность этого острова. Тор задумался об остальных членах Легиона, об остальных группах – в какой части острова они сейчас находились, с какими препятствиями им предстоит столкнуться. Он был рад находиться в компании этих молодых людей.

Час проходил за часом. Когда первое солнце на небе достигло своего зенита, когда Тор уже начал терять силы, внезапно прямо перед ним раздался громкий свист и шипение. Он отскочил в сторону как раз вовремя, потому что рядом с ним вдруг земля пошла пузырями. Тор наблюдал за тем, как почва на его глазах стала оранжевой, затем ярко-красной, после чего зашипела и взорвалась. Высоко в воздух взлетела лава, выпуская искры и дым, разбрасывая в разные стороны небольшие языки пламени. От маленького язычка пламени воспламенился рукав Тора. Он быстро прихлопнул его, когда тот начал его обжигать. К счастью, молодому человеку удалось потушить его, хотя пламя продолжалось достаточно долго для того, чтобы оставить ожог. Крон, готовый наброситься на лаву, зарычал.

Тор и его товарищи убежали от взорвавшейся лавы, сохраняя дистанцию, когда она, казалось, начала выпускать пузыри все выше и выше. Они поступили верно, потому что в этот момент земля вокруг нее начала плавиться.

«Что это за место?» – спросил Уильям со страхом в голосе.

«Давайте продолжим наш путь», – сказал Рис.

Повернувшись, они все продолжили двигаться на север, торопясь уйти подальше от выброса лавы. Но когда они уже отошли на небольшое расстояние, вдруг из земли без предупреждения вырвался другой поток лавы – всего в нескольких футах от них с другой стороны.

Уильям закричал и подпрыгнул, спасаясь от языков пламени.

Молодые люди поспешили отойти подальше и от этого горячего ручья, но в следующую минуту внезапно тут и там их земли начали вырываться потоки лавы. Отовсюду раздавалось шипение и хлопки, когда земля начала взрываться подобно минному полю.

Даже будучи в ужасе, Тор не мог не заметить, что она создавала прекрасную игру света. Молодые люди замерли на месте, опасаясь сделать шаг в какую бы то ни было сторону. Потоки лавы растянулись на каждые двадцать футов – и было опасно перемещаться между ними.

«Как же нам пройти через все это?» – спросил Уильям.

«По крайней мере, они уже взорвались», – сказал Элден. – «Теперь все, что нам нужно делать, – это пробираться между ними».

«Но что, если взорвутся другие?» – продолжал спрашивать Уильям.

Но, разумеется, выбора у них не было.

Они все двинулись вперед, в поле лавы, тщательно лавируя между горящими потоками. К счастью, ни один из них не взорвался, когда они проходили мимо, но Тор все время был начеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги