Читаем Судьба полностью

Эта роскошная карета предназначалась ей?!

Цисами уже давно не наслаждалась жизнью. Знаки внимания напоминали теплое солнце после холодной промозглой ночи. Цисами по-прежнему не верилось, что Сунри, княгиня Каобу, Пустынная Львица, была ночным цветком, происходившим из тех же сомнительных кругов. Кроме того, Сунри оказалась хищником высшего ранга: тень-убийца! При одной мысли об этом у Цисами голова шла кругом.

– Одна из нас, одна из нас, – пропела Цисами, восторженно размахивая руками, когда экипаж подъехал.

Будущее сулило ей столько заманчивого. При лунном дворе связи решали все. Главное – с кем ты можешь поговорить и какую компанию собрать, если дело дойдет до стычки. Иметь прямую связь с одним из правителей Просвещенных государств дорогого стоит. Да она обретет потрясающую силу! Даже преступное подземье будет умолять о союзе. Подумать только, несколько часов назад Цисами всерьез собиралась бросить убийства. Какая нелепая мысль!

– Как это прекрасно, – прощебетала она, когда кучер развернул перед ней лесенку, ведущую к двери. Цисами питала слабость к экипажам. В таком красивом, впрочем, ей еще кататься не доводилось. Может быть, там даже есть вино. Ей страшно надоел дешевый цзуйжо. От него так болела голова.

Забравшись внутрь, Цисами пощупала мягкие красные подушки. О-о, какая роскошь. Она схватилась за золотые поручни и алчно уставилась на стенки из черного дерева. До неприличия богато. Она взглянула на потолок кареты, чтобы полюбоваться висевшим посередине маленьким золотым светильником. Карета тронулась, и он закачался. Неудивительно, что экипаж тянули четыре дзиси.

Нужно было сесть. Цисами взглянула в дальний конец длинного экипажа и впервые заметила, что она не одна. Там сидела министр по Важнейшим вопросам. Вот кто умел портить приятную минуту.

Чифана поднесла к острому птичьему лицу чашку с чаем.

– Садись, тень-убийца.

Цисами повиновалась, волоча ноги, точно обиженный ребенок. Подушки оказались мягкими и шелковистыми, как она и ожидала.

– Чаю? – спросила Чифана.

Цисами не стала отказываться.

– Не знаю, что ты возомнила о своих отношениях с княгиней, глупая девчонка, но я не советую тебе раскатывать губу, – голос Чифаны звучал резко и язвительно. – Твое положение не играет никакой роли, как и твое влияние. Значение имеет только то, что тебе поручено. У меня есть задание для тебя и твоих людей. Сбор сведений, немного вмешательства… Ничего такого, что не под силу вашей… компании.

Уже? Цисами надеялась, что не придется избивать очередную служанку. Прислуга и так огорчилась.

– Что такое?

Министр быстро перечислила несколько поручений. Тогда Цисами и поняла, почему Чифана отправила ее отряд служить именно в такие места.

Цисами повторила назубок.

– Еще что-нибудь?

– Мы нашли источник утечки сведений в Шулани. Это не кто иной, как господин Аки Ньям собственной персоной. Он общается с шуланьцами и ведет переговоры у нас за спиной. Нужно его обезвредить.

– Вы с ума сошли? – выпалила Цисами. – Я не могу убить такого знатного вельможу.

– Не говори глупостей. Мы не стали бы поощрять эту практику. Не нужно его убивать. Нужно, чтобы он отвлекся и перестал выполнять свои обязанности. – Чифана помолчала. – Господин Аки Ньям, как известно, хороший семьянин. У него много детей. Двенадцать, если я не ошибаюсь. Говорят, он особенно любит самых младших. Кажется, это девочки. С ними можно и расстаться. Убей их.

Цисами выплюнула чай, испачкав красивую ткань.

– Близнецов? Они еще маленькие!

Министра, видимо, это не смущало.

– Одной достаточно. Придай случившемуся естественный вид. Я рекомендую яд.

– Им четыре года, – проговорила Цисами. – И они такие очаровательные малявки. Может быть, лучше утопим его любимую наложницу?

Чифана склонила голову набок.

– А как ты думаешь, почему тебя сделали их компаньонкой?

Экипаж остановился возле Башни Благословенного Служения. Женщины, не двигаясь, продолжали смотреть друг на друга. Цисами считала, что перед смертью все равны, и редко проявляла разборчивость. Исключений было два: животные (особенно собаки) и дети. Те и другие выходили за рамки ее шаткой нравственности.

Цисами наконец решила, что с нее хватит.

– Нет. Я этого делать не стану. Не буду убивать детей по твоему приказу. Делай эту грязную работу сама.

– Ты отказываешься от соглашения с княгиней Каобу? Это смертный приговор, тень-убийца.

Цисами усмехнулась.

– Я так не думаю, министр. Мы с княгиней связаны узами, которых тебе не понять. И потом, я обещала защищать Сунри, а не убивать детишек.

– С каких это пор, безжалостная тень?

– С тех пор как я начала проводить с ними целые дни, – ответила Цисами. – Но это неважно. Дочерей Аки я убивать не стану.

Министр по Важнейшим вопросам гневно уставилась на Цисами, а та на нее.

– Даром тебе это не пройдет, тень-убийца.

– Я не стану убивать детей, сука!

– Очень жаль.

К счастью, экипаж вовремя остановился у Великой Башни Благословенного Служения. Цисами вышла и захлопнула дверь. Экипаж отъехал, скрипя деревянными колесами по камням. От этого разговора весь восторг как рукой сняло. Теперь Цисами ощущала только горечь во рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги