Затем каид Али ар-Рашиди со своим отрядом прошел к паше Махмуду, в землю Денди. Позднее с четырьмястами стрелков, которых они объединили, прибыли каид Ибн Дахман, каид Абд ал-Азиз ибн Омар и каид Али ибн Абдаллах ат-Тилимсани /
Что касается каида Али ибн Абдаллаха ат-Тилимсани, то его отец Абдаллах принадлежал к виднейшим каидам султана в городе Фесе; а когда он скончался, сын его Али ибн Абдаллах стал на его место в командовании. Он был в то время юношей и предавался порокам — питью вина и прочему, так что пало его достоинство [во мнении] людей. Однако у него была сильная опора при султане — а он был сын его сестры, что была замужем за каидом Аззузом. Потому-то имя его и не исчезло совершенно.
Затем государь послал его в Судан, и был он третий [по старшинству] из трех каидов, и командование перешло к нему одному лишь после смерти обоих его товарищей. А после того явил он удивительные деяния, так что брали его себе в пример в бедах и трудностях. В скольких походах был он участником, скольких отважных теснил, сколько врагов погубил, сколько разорил и очистил жилищ, завоевал стран, усмирил мятежей, оборонил границ, сколько самообольщений преодолел и успокоил! Он усердствовал в том годы и годы, пока не замирил землю, [так что] слышны были лишь слова: "Мир, мир!"
Наконец, паша Махмуд ибн Зергун (а он безвыездно пребывал в земле Денди) послал к каиду ал-Мустафе [с приказом], чтобы тот убил двух шерифов: Мухаммеда аш-Шейха — Мухаммеда ибн Османа и Баба ибн Омара, внуков шерифа Ахмеда ас-Сакли по матери. И ал-Мустафа их убил на рынке жестокой смертью при содействии правителя Али ад-Драуи. Чауш ал-Камил был тем, кто выполнил убиение; он отсек топором руки их и ноги и оставил там их обоих изувеченными, пока оба они не умерли в том положении; воистину, мы принадлежим Аллаху и к нему мы возвратимся! Было то в четверг девятого мухаррама /
В месяце сафаре упомянутого года [7.XI — 5.XII.1592] факих кадий Абу Хафс Омар, сын святого Аллаха Всевышнего, факиха кадия Махмуда ибн Омара, да помилует их Аллах Всевышний и да облагодетельствует нас их благодатью, послал Шамс ад-дина, сына брата своего кадия Мухаммеда, с письмом к благословенному шейху, господину нашему Абдаллаху ибн Мубараку ал-Айни, а вместе с ним — альфу Мухаммеда Улд Идидера и альфу Конба-Али, дабы они испросили у повелителя Мулай Ахмеда прощение для жителей Томбукту за раздор, проявившийся у них с каидом ал-Мустафой. Ибо люди-де его — это те, кто начал раздор, жители же пребывают в повиновении Аллаху и посланнику его, а затем — в повиновении повелителю. Они выехали из Томбукту после полуденной молитвы в среду двадцатого упомянутого месяца [26.XI.1592]. И когда прибыли они к названному сейиду, он вместе с ними направился в Марракеш к повелителю; а он к нему [раньше] никогда не ездил.
Посланцы передали повелителю письмо кадия, в коем тот приносил извинения в том, в чем приносил. А сейид ходатайствовал перед ним, и государь принял его ходатайство относительно жителей Томбукту. Сейид возвратился в свой город, государь же почтил посланных высшими почестями и дал им удивительный, великолепный прием. Он продержал их [у себя]; год, а затем отправил их вместе с каидом Бу Ихтийаром.
ГЛАВА 24
/
А когда Махмуд пришел и пожелал это [сделать], советники ему сказали: "Воздержись от этого, пока не отомстишь Абу Бекру Улд Гандасу и его пособникам, что убили Ибн Дауда и его товарищей!" И паша с ними согласился; но Абу Бекр бежал и был далеко от него. Тогда Махмуд совершил губительнейший набег на санхаджа и множество их перебил, так что люди полагали, что из тех никого не осталось; и взял он добычею в той стороне большие богатства, и возвратился в Томбукту.
Позади себя, в городе Гао, паша Махмуд, когда возвращался из Денди, оставил своим преемником пашу Джудара. В пути он задержался, пока не построил замок Бенба и не поселил в нем стрелков, назначив над ними каида ал-Мустафу ибн Аскара.