Читаем Суд ведьмы (СИ) полностью

Его проводил один человек. Не было активировано ни одного записывающего артефакта. Да и вообще… почему меня допрашивает глава королевского отдела дознавателей? Неужели у них закончились свободные кадры? В жизни не поверю.

– Могу я узнать, что происходит? – спросила я, наклонив голову. – Вы привели меня сюда в сопровождении целых пяти дознавателей, как опасную преступницу. А допрос проводите до того небрежно, будто это нужно для галочки.

Колдун вздохнул, откинулся на покачнувшуюся спинку кресла и сложил руки перед собой в замок:

– А это и нужно для галочки, мисс Крамер. У меня нет против вас улик. Потому я не могу ничего требовать и не имею права записывать наш с вами разговор никаким иным способом. Только чернилами.

Ого! Так прямолинейно!

– Тогда почему я тут?

Резонный и в то же время глупый вопрос.

Это ведь я нашла тело погибшей девушки. Зато теперь становится ясно, что интуиция меня не обманула, это действительно было убийство.

– Потому что наши коллеги, – мистер Тейт так отчетливо выделил последнее слово, что сомнения не оставалось – говорил он о людях, – настаивали на том, чтобы вас допросили. А так как они этого сделать не могут, потому что… цитирую, «она ведьма со светящимися глазами и дурным нравом», это решили передать нам.

– Главе королевского отдела дознавателей? – хмыкнула я, расслабившись.

Допрос был закончен, раз мне так в открытую сообщали о сложившейся ситуации.

– Вы можете идти, мисс Крамер, – спокойно произнес мужчина. – Ваши показания мы передадим нашим коллегам. А от меня благодарность за то, что согласились помочь расследованию.

Ого! Как мастерски он меня сейчас за дверь выставил!

Ну что же, убийство человека не мое дело. Да и не всех тех, кто родился в мире магии. Так что тут даже спорить нет смысла. Даже с моей ведьмовской натурой.

– И вам всего хорошего, мистер Тейт, – таким же тоном отозвалась я, вставая со своего места. А потом не удержалась и добавила: – Всегда рада помочь королевским дознавателям. Пожалуй, это мое хобби курса так с пятого.

Подарив ему очаровательную улыбку, я вышла в коридор. И только там позволила себе выдохнуть и ссутулиться. Казалось бы, самый простой допрос по делу, в котором я оказалась чуть ли не единственным свидетелем, а сил это отняло до жути много.

Перед тем как поспешить в сторону выхода, обернулась и мазнула взглядом по медной табличке не двери.

«Джереми Тейт», – гласила надпись.

«Главный дознаватель».

Таки главный. Интересно, как он в таком возрасте достиг этого кресла? Или молодость – это лишь иллюзия?

Отмахнувшись от этих мыслей, я спустилась по лестнице с третьего этажа на первый. И только потом задумалась, как мне возвращаться обратно. Пусть я и находилась в условном центре – в дворцовом квартале. Но он занимал слишком большую площадь, а башня, в которой я сейчас стояла, располагалась на противоположной стороне от рабочего магического квартала.

Пешком – далеко. Трястись в переполненном дилижансе нет желания. Эх, была бы метла…

Спустившись на первый этаж, я прошла к стойке, за которой расположились дознаватели-практиканты. И уже даже рот открыла, чтобы заявить о том, что важного свидетеля стоит доставить обратно, но наткнулась на своего бывшего сокурсника.

В этом не было ничего удивительного. Но я растерялась.

– Веледана, – усмехнулся фавн с темно-алыми рогами, которые успешно завернулись в три бублика каждый. – Какими судьбами? Неужели, уже стала судьей?

Он противно захихикал, а я резко остановилась и с хлопком опустила ладони на длинную столешницу.

– Добрый день, – приветливо улыбнувшись, я сделала вид, что не узнала его, – будьте так добры, выполните свою работу – вызовите карету для сопровождения свидетеля по очень важному и сверхсекретному делу.

Хлопнув ресницами, я открыто улыбнулась, глядя в лицо опешившего однокурсника.

– Дана, с каких это пор ты стала важным свидетелем? – неуважительно фыркнул он, не собираясь выполнять свои прямые обязанности. – Я уж думал, тебя стражникам сдадут, когда увидел конвой.

Он вновь противненько захихикал. А мне с трудом удалось подавить злость.

Сейчас передо мной сидел фавн, который восемь лет портил мне жизнь. Подкалывал и пытался подставить. Он еще на первом курсе собрал вокруг себя компанию таких же недалеких, как он сам.

Ходили вполне обоснованные слухи о том, что это благодаря его стараниям отчислили остальных студенток. И только меня ему не удалось вытравить.

Ни одна его уловка не увенчалась успехом. Даже когда на меня повесили кражу документов из ректорского кабинета. Якобы только у меня была причина выкрасть бумаги, чтобы скрыть заваленный экзамен.

Но потом один из его дружков прокололся на допросе. И взял всю вину на себя. Если бы не декан, который после дела на шестом курсе, начал относиться ко мне мягче, вылетела бы я с обучения, как пробка из бутылки с джинном. А так делу дали ход и попытались найти истинного виновника.

– Мистер Оти, мне стоит повторить свою просьбу? – как можно спокойнее поинтересовалась я и вновь улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература