Читаем Суд теней полностью

Она погрозила мне пальцем, и я моргнула, чувствуя, как ухнуло куда-то вниз сердце. Я смотрела в затылок Мэри, которая уже снова от меня отвернулась, и ощущала, как в жилах вскипает холодная безжалостная ярость, прорваться которой не позволял лишь ком в горле.

Рыба. Ее амулетом была рыба.

Я вышла из комнаты и бросилась к себе. До меня донесся ее милый голос:

– Спокойной ночи!

– Спокойной ночи, – с трудом выдавила из себя я, с силой толкнув дверь в свою комнату.

Едва переступив порог, я обессиленно опустилась на холодный твердый пол и свернулась клубочком. Не в силах больше сдерживать слезы, я горько разрыдалась.

Капкан Оборотня прост: капля крови, прядь волос.

– Что ты взял, отец? Кровь или волосы? – шептала я в ладони.

Мэри… Бог ты мой, где же настоящая Мэри? Что он с ней сделал? Как давно он ею прикидывается?

Я встала, размазывая слезы по щекам. Постель показалась мне почти такой же холодной, как и пол, и в эту ночь я ни в чем не могла найти утешения. Я натянула одеяло до подбородка и оскалилась, глядя в темноту.

– Если это не прядь волос, ты об этом горько пожалеешь.

<p>Глава 30</p>

На следующий день я и смотреть не могла на Кройдона Фроста. Я подавала ему чай, когда он читал в западной гостиной, а жуткий розовый паук натягивал цепочку, глядя на меня из-за его плеча. Казалось, он мечтает только лишь о том, чтобы прыгнуть мне на лицо и еще раз в меня впиться.

Возможно, я создана для сцены, – думала я, ласково улыбаясь, пока он рассматривал сладости на многоярусном блюде. В это утро его костюм был черным и строгим, а шелковые складки серо-зеленого нашейного платка удерживала крошечная брошь в форме листка. От его одежды струился сосновый аромат. Он сидел, скрестив ноги, и, в задумчивости выпятив длинный подбородок, помешивал ложечкой чай.

– Я хотела кое-что предложить, – негромко сказала я, демонстративно оглядевшись, словно желая убедиться, что кроме нас в комнате никого нет.

Он улыбнулся мне и наконец взял с подноса булочку. Теперь, глядя на его продолговатое красивое лицо, я видела под ним олений череп, как если бы его плоть представляла собой лишь тонкую пленку, способную в любую секунду соскользнуть, обнаружив его чудовищную сущность. Мне стоило огромных усилий не разбить ему о голову его собственную чашку.

Где Мэри? Что ты с ней сделал?

Я находилась в очень невыгодном положении, потому что стоило ему обнаружить, что я знаю правду о Мэри, как он получил бы очень опасное преимущество. Он не понаслышке знал, как я ею восхищаюсь, как она мне дорога, и информация о ее истинном местонахождении была бесценной. Я должна была проявлять крайнюю осторожность, чтобы не проиграть еще до начала партии.

– Я слушаю, – с глубоким вздохом произнес он.

Он не стал есть булочку, оставив ее на блюдце. Я сделала шаг поближе, несмотря на омерзение, которое испытывала в его присутствии. За ночь мой план претерпел изменения, но изначальная цель осталась прежней. Я должна была навсегда покинуть Холодный Чертополох и избежать участия в войне, которую он намеревался затеять.

– Книга… – прошептала я, снова заговорщически улыбнувшись. – Я найду способ раздобыть ее, но мне кое-что нужно, и прежде я хочу это получить.

– Деньги, – подсказал он.

Конечно, мерзавец это знал, ведь я сама ему об этом сказала прошлой ночью. Он улыбался с видом кошки, которой дали сливки, отчего желание убить его, ударив чашкой по голове, стало почти непреодолимым.

– Не просто деньги, – поспешно ответила я. – Состояние. Много денег, которые позволят мне увезти Мэри и остальных друзей далеко отсюда и начать новую жизнь.

– Ты меня заинтриговала, – промурлыкал он. – Продолжай.

– Ты ничем не рискуешь, дав деньги вперед, поскольку мне необходимо вначале навсегда разорвать связь с книгой. Я не уеду, пока ты не поможешь мне с этим, а для этого нужна сама книга. – Я вздохнула и сморщилась, старательно изображая испуганную маленькую девочку. – Это очень опасно для меня, ты же понимаешь? Добывая для тебя книгу, я рискую всем, так что никакого обмана. Как только я получу свои деньги, а ты получишь то, что нужно тебе, я выхожу из игры. Я не хочу иметь отношения к… к тому, что ты запланировал.

Из вестибюля послышались голоса. К выходу из дома, негромко беседуя, шли несколько мужчин. Я отвернулась и занялась чайником на столе у окна, выжидая, пока за Бринами и Сэмюэлем Поттсом захлопнется входная дверь. Когда я снова обернулась к отцу, он отсутствующим взглядом смотрел перед собой, продолжая помешивать чай. Он настолько глубоко ушел в свои мысли, как будто меня тут не было.

– Мне бы хотелось, чтобы ты передумала. Когда самозванцы будут свергнуты, а наше королевство возродится, мы могли бы вместе о нем позаботиться. Ты могла бы вернуться в свой настоящий дом и жить среди прекрасных созданий, подобных тебе.

Его голос был очень грустным, но я ему уже не верила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы