Читаем Сублимация любви полностью

Леоне. Вы так в себе уверены?

Паола. Помилуйте, не в себе, а в вас.

Леоне. Понимаю. Значит, вы считали меня абсолютно безопасным?

Паола. Нет, я считала вас очень опасным, но для других, не для себя.

Леоне. Чем же надо обладать, чтоб быть опасным для вас? Невероятным обаянием, силой Шварценеггера, красотой Аполлона?

Паола. Я терпеть не могу красивых мужчин! Я сама не знаю, что для этого нужно! Нечто неожиданное, непредсказуемое, нечто такое, что бы меня потрясло, взволновало…

Леоне. А у меня всех этих качеств нет!

Паола. Да, у вас этих качеств нет Вы созданы для официальных церемоний, презентаций новых банков, монументов, а не для завоевания такой женщины, как я. Извините, что я вам это говорю, но думаю, так будет лучше для нас обоих!

Леоне. Понятно! И вы пришли ко мне в это время, чтобы все это мне сказать!

Паола. Если бы я продолжала отказываться, вы продолжали бы настаивать! Это было бы слишком утомительно! Я решила рискнуть! Что-то могло произойти… но не произошло ничего!

Леоне. Из-за вас!

Паола. Да, но если бы вы смогли, если бы вы сумели…

Леоне(догоняет ее). Что это значит?

Паола. Ничего! Сейчас я должна уйти! Меня ждет Луиджи!

Леоне. Пошлите к черту вашего Луиджи! Подождите…

Паола. Зачем? Теперь это бессмысленно! Останемся добрыми друзьями… Сейчас уже поздно… ложитесь спать!

Леоне. Мы не можем так расстаться…

Паола. А Луиджи?

Леоне. А что подумает ваш Луиджи, когда увидит, как вы выходите из моего дома в это время?

Паола. Вероятно, он подумает, что я ваша любовница. Если хотите, я могу его не разубеждать. Мне все равно! Кстати, то же самое можете сказать и вы своим коллегам. Кто знает! Может быть, это вам поможет в вашей политической карьере!

Леоне. Только не надо о моей политической карьере! Она состоялась задолго до вашего прихода в мой дом! Я вас провожу…

Паола. Благодарю. Не беспокойтесь!

Леоне. Я должен открыть вам подъезд.

Паола. Ну разве лишь для этого…

После того, как Паола и Леоне вышли, из-за дивана появляется молодой человек, пробирается к выходу, но не успевает и прячется в правом стенном шкафу. Возвращается Леоне. Проходит в спальню, по дороге закрывая дверь шкафа, молодой человек снова вылезает, но выходит Леоне, закрывает дверь, идет к столу, оборачивается, в эту минуту звонит телефон.

Леоне. С ума можно сойти! Алло! Алло!.. Кто это? А, привет, Бернарди, ты что звонишь?.. Что?.. Незаконнорожденные?! Какие незаконнорожденные?.. Ах да, извини, я совсем забыл! Да, да, я уже набросал… Завтра я тебе пришлю… Что?.. Сегодня?.. Но уже второй час ночи!.. Да, ты прав! Но у меня была уйма дел!.. Я знаю, что это важно. А в котором часу идет в набор газета?.. Ладно, я попробую! Позвони мне попозже!.. Да, да, я сделаю все, что в моих силах!.. Пока! (Ищет на столе бумаги, находит, идет к дивану, за которым во время его разговора снова спрятался молодой человек — Пьеро). Куда я ее засунул?! Уж не потерял ли я ее, чего доброго?! А, вот она! Ну да! Так сойдет! Нужно только добавить в заключение несколько фраз… Посмотрим-ка, что получилось… «Эти несчастные невинные жертвы, которые заслуживают понимания и участия… понимания и участия… понимания и участия…» (Замечает Пьеро, который медленно выползает из комнаты, встает, подходит к столу и берет револьвер). Кто вы?.. Кто вы?.. Что вы здесь делаете? Стой! Стой! Ни с места! Не двигайся, а то я выстрелю!.. Не двигайся!..

Пьеро. Да я не двигаюсь…

Леоне. Ты вор, да?! Я поймал тебя на месте преступления, мошенник, негодяй!.. Руки вверх, руки вверх!.. Руки на голову!.. Не пытайся удрать, иначе я выстрелю!..

Пьеро переходит на правую сторону комнаты.

Пьеро. Не бойтесь, я не удеру!..

Леоне. Ты думал, что тебе удастся выйти сухим из воды?!.. Сейчас я тебе покажу!..

Пьеро. Делайте, что хотите, только не говорите мне «ты»!

Леоне. Ты воруешь у меня в доме и еще требуешь от меня уважения?!

Пьеро. Не надо никакого уважения! Вызовите полицию, пусть меня арестуют только не говорите мне «ты»! Мы с вами не родственники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги