Читаем Сублимация любви полностью

Сублимация любви

Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…

Альдо Де Бенедетти

Драматургия18+
<p>Альдо де Бенедетти</p><p>Сублимация любви</p>

Paola e i leoni: Aldo De Benedetti (1963)

Перевод с итальянского Тамары Скуй

Комедия в двух действиях

Действующие лица:

Леоне

Паола

Пьеро

<p>Действие первое</p>

Гостиная-кабинет, погруженная в полумрак. Из-за двери доносится голос Леоне.

Леоне. Проходите. Если не возражаете, я пройду вперед…

Появляется в комнате, хлопает в ладоши, возникает свет. В комнату входит Паола. Леоне еще раз хлопает в ладоши, возникает музыка.

Леоне(подходя к Паоле). Вы разрешите? (Хочет снять с нее пальто).

Паола. Нет, не стоит. В саду было ужасно холодно, я вся продрогла.

Леоне. Да, капризы природы! Судя по календарю, вот-вот должно было наступить лето, а на самом деле Бог знает что творится! Садитесь пожалуйста!

Паола(отходит в сторону). Ваше Превосходительство…

Леоне. Нет, пожалуйста, оставьте Ваше Превосходительство.

Паола. Почему? Вы не придаете этому значения?

Леоне. Ни малейшего.

Паола. Странно. По-моему, депутаты выставляют свои кандидатуры на выборах главным образом для того, чтобы их называли «Ваше превосходительство!» Так как мне Вас называть?

Леоне. По имени. Как называют друзей: Леоне Саваста, Саваста Леоне. Можно просто — Лев.

Паола. Хорошо, я буду называть вас Леоне. Но почему Вам дали такое хищное имя?

Леоне. Моего мнения не спросили. К тому же я был слишком мал, чтобы протестовать.

Паола(хлопает в ладоши). Да, нелепое насилие родителей навязывать детям имена, которые им потом приходится терпеть всю жизнь! Я вот тоже не могла протестовать, когда меня назвали Элоизой…

Леоне. Элоизой? Вас же зовут Паолой!

Паола. Нет, Паола — псевдоним, я сама его придумала, потому что мне не нравится имя Элоиза. А теперь и Паола мне тоже не нравится, оно мне надоело!

Леоне. Значит, будем менять имя каждые две недели?

Паола. Нет, каждые два-три года. Менять имя и вместе с ним все остальное. Паола исчезает и появляется, например, Марчелла — с другой индивидуальностью, другими мыслями, другой биографией. Вы не находите, что это было бы забавно?

Леоне. Но неудобно для учета населения. (Помогает ей снять пальто).

Паола. Ну и где же Ваш Дали?

Леоне провожает Паолу к спальне, открывает ей дверь, она входит, Леоне кладет пальто на спинку кресла у стола, подходит к спальне, на пороге возникает Паола.

Паола. Подлинник?

Леоне. Во всяком случае, заплатил я за него, как за подлинник. Вам нравится?

Паола. Интересная картина! Бедный Дали! Он даже не подозревал, какую роль будет играть его картина!

Леоне. Что-что? Я не понимаю…

Паола. Не притворяйтесь! (Переходит к дивану, садится). Прекрасно понимаете! Это обычная уловка, к которой прибегаете вы, мужчины, когда хотите уговорить женщину прийти впервые к вам домой. Приходите посмотреть на моего Дали или на моего Де Кирико, или на мою коллекцию старинных табакерок… Вы предлагаете женщине приемлемый повод, который оправдал бы нас в собственных глазах! Это уже не модно — теперь прибегают к более современным методам.

Леоне. В каком смысле более современным?

Паола. Вам достаточно было сказать: Паола, вы мне нравитесь, я хочу, чтобы вы стали моей любовницей. Приходите сегодня вечером ко мне домой

Леоне. И вы бы пришли?

Паола. Да… И вовсе не из желания увидеть вашего Дали… Я даже не верила, что он у вас есть.

Леоне. В таком случае…

Паола. Что в таком случае?

Леоне. Я только хотел сказать, что я очень счастлив, что вы здесь.

Паола. Я хочу пить. Дайте мне что-нибудь попить.

Леоне. Сию минуту! Что вы предпочитаете? Виски, шампанское?

Паола. Нет! Если можно, молоко!

Леоне. Молоко?

Паола. Да, молоко, как дети! С капелькой коньяка!

Леоне. Молоко горячее или холодное?

Паола. Холодное, если можно, очень холодное!

Леоне выходит в левую дверь.

Леоне. Сколько капель коньяка?

Паола. Вы наливайте! Я скажу, когда хватит! (Через паузу). Достаточно!

Леоне появляется из левой двери без смокинга, держит в одной руке стакан молока, в другой — блюдо с бутербродами.

Паола. А это что?

Леоне. Бутерброды.

Паола. Икра, семга, галантин! А с чем эти бутерброды?

Леоне. С печеночным паштетом, эти с ветчиной, эти с курицей под майонезом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги