Читаем Stuka Pilot полностью

On my very first sortie I notice the countless fortifications along the frontier. The fieldworks run deep into Russia for many hundreds of miles. They are partly positions still under construction. We fly over half-completed airfields; here a concrete runway is Just being built; there a few aircraft are already standing on an aerodrome. For instance, on the road to Witebsk along which our troops are advancing there is one of these half-finished airfields packed with Martin bombers.

They must be short either of petrol or of crews. Flying in this way over one airfield after another, over one strongpoint after another, one reflects: “It is a good thing we struck”… It looks as if the Soviets meant to build all these preparations up as a base for invasion against us. Whom else in the West could Russia have wanted to attack? If the Russians had completed their preparations there would not have been much hope of halting them anywhere.

We are fighting in front of the spearhead of our armies; that is our task.

We stay for short periods at Ulla, Lepel and Janowici. Our targets are always the same: tanks, motor vehicles, bridges, fieldworks and A.A. sites. On and off our objectives are the enemy’s railway communications or an armored train when the Soviets bring one up to support their artillery. All resistance in front of our spearheads has to be broken so as to increase the speed and impetus of our advance. The defense varies in strength. The ground defense is in the main considerable, ranging from infantry small arms fire to flak, not to mention M.G. fire from the air. The only fighter aircraft the Russians have at this time is the Rata I 16, very much inferior to our Me 109. Wherever the Ratas put in an appearance they are shot down like flies. They are no serious match for our Messerschmitts, but they are easy to maneuver and of course a great deal faster than we Stukas. Consequently we cannot afford entirely to ignore them. The Soviet operational air force, its fighter and bomber units, is remorselessly destroyed both in the air and on the ground. Their fighting power is small; their types, like the Martin bomber and the DB III, mostly obsolete. Very few aircraft of the new type, P II, are to be seen. It is not until later that American deliveries of the twin-engined Boston are noticeable even on this front. We are frequently subjected to raids by small aircraft at night with the object of disturbing our sleep and interrupting our supplies. Their evident successes are generally few. We get a taste of it at Lepel. Some of my colleagues sleeping under canvas in a wood are casualties. Whenever the “wire crates,” as we call the little wire-braced biplanes, observe a light they drop their small shrapnel bombs. They do this everywhere, even in the front line. Often they shut off their engines so as to make it difficult to locate them and go into a glide; then all we can hear is the wind humming through their wires. The tiny bomb drops out of this silence and immediately their engines begin to purr again. It is less a normal method of warfare than an attempt to fray our nerves.

The flight has a new skipper, Fit. Lt. Steen. He joined us originally from the same formation in which I received my first instruction in flying a Stuka. He gets accustomed to my sticking close behind him like a shadow on a sortie and keeping only a few yards distance even when diving. His marksmanship is excellent—if he misses the bridge it is a certainty I hit it. The flight aircraft following us can then drop their bombs on the A.A. guns and other targets. He is delighted when the squadron at once give him their opinion of his pet lambs, among which I am included. He makes no bones about it when one day they ask him: “Is Rudel O.K. yet?” When he replies: “He is the best man I have in the flight” there are no more questions. He recognizes my keenness, but on the other hand he gives me only a short lease of life because I am “crazy.” The term is used half in jest; it is the appreciation of one airman by another. He knows that I generally dive to too low a level in order to make sure of hitting the target and not to waste ammunition.

“That is bound to land you in trouble in the long run,” is his opinion. By and large he may be right, if it were not that at this, time I am having a run of luck. But one gains experience with every fresh sortie. I owe a lot to Steen and count myself fortunate to be flying with him.

In these first few weeks, however, it looks very much as if he is likely to be proved right in his predictions.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии