Читаем Стук-стук, я твой друг полностью

Стук-стук, я твой друг

Никогда не знаешь, что ждёт тебя по ту сторону: по ту сторону мироздания, по ту сторону реальности, по ту сторону шкафа… Провалы во времени, выходы в другую реальность, контрабанда из других измерений – и храбрые работники ФСБ, готовые грудью встать на пути любой угрозы, даже если эта угроза идёт от чертей. Особенно – от чертей!

Ирина Боброва

Юмор / Прочий юмор18+
<p>Стук-стук, я твой друг</p><p>пролог</p>

Граф был удивлён срочным вызовом: с тех пор, как ему вот так, внепланово, назначали встречу, прошло много веков. Это шло вразрез со всеми правилами – не ночью, когда носитель спит и можно не опасаться случайных свидетелей, а во время бодрствования. Хорошо ещё, что в этот момент он был один в помещении, иначе пришлось бы туго – попробуй потом объяснить окружающим, что носитель говорил со шкафом по высочайшему повелению, а вовсе не потому, что сошёл с ума. Летящих гусей и едущую крышу не приветствовали ни в одном измерении. Пришлось бы срочно менять тело, а это сделать проблематично, пока предыдущее живёт и здравствует.

Резидент тихо усмехнулся, но тут же придал лицу выражение горячего интереса и посмотрел в потемневшее стекло книжного шкафа, ожидая, пока шеф заговорит – тот любил напустить загадочности и немного помучить агента, считая, что так держит подчинённого в узде. Граф уже давно не злился по этому поводу, хотя из-за того, что приходится терять время, порой испытывал раздражение. Наконец, начальник заговорил:

– Приветствую вас, дорогой Дракула.

– Здравствуйте. Чем могу быть полезен?

– Давайте перейдём сразу к делу, нет времени на этикет и расшаркивания. В королевстве появился новый канал поставки наркотиков.

– Откуда? – Хмыкнул граф. – Вы контролируете все порталы.

– Тем не менее, наркотики поступают на рынок, минуя наших дилеров. В три раза упала цена на чеснок, пропущенная через крест вода стала общедоступной, и больше того – на рынке появились розы.

– Действительно, проблема серьёзная. Запах роз вызывает стойкую зависимость, у всех без исключения. Но – чем могу помочь я?

– Портал мы нашли. Он находится в доме на улице Лилитской, и я отрядил барона Пурыкла для наблюдений. Пока не удалось поймать наркодилеров за руку, но в ближайшее время туда будет внедрён наш агент. То же потребуется с вашей стороны – наблюдение. Мы думаем, как закрыть портал, но пока не нашли способов сделать это. Все попытки снести дом срывались по разным причинам, перечислять которые не имеет смысла. Что у вас расположено на этом месте?

Граф, пожав плечами, ответил:

– То же самое, шеф – старая развалюха, которая устояла вопреки всем законам времени. Позвольте спросить: почему вы не снесёте этот рассадник зла? Сразу решились бы все проблемы. С вашей стороны уж точно.

– Не однажды пытались, но дом будто заговорённый – всякий раз снос здания срывался по самым невероятным причинам…

И граф, и его шеф задумались, каждый перебирал в уме информацию о доме.

– Агента внедрить немедленно, – начальник встал, давая понять, что сеанс связи близится к концу. – Со своей стороны мы сделаем всё, чтобы восстановить перегородку между мирами. Вы можете рассчитывать на любую помощь с нашей стороны.

– Агент будет. Точнее – уже есть, – сказал граф, не вдаваясь в подробности. – Утечка драгоценных камней давно мной замечена. Кое-кто на нашей стороне очень разбогател, организовав сбыт. Однако помощь будет кстати – потребуется затравка, чтобы привлечь внимание местных правоохранительных органов. Организуйте парочку крупных рубинов, немного изумрудов – смотрите сами, шеф.

– Что будете делать с носителем, резидент? Он не вспомнит о сеансе?

– Нет, эти воспоминания уже стёрты. Он сейчас видит себя в другом городе, на набережной. Будто сидит на скамье и не понимает, как там оказался. Потом ему долго придётся искать объяснения инциденту, сомневаться в собственном душевном здоровье, но мне даже забавно это смятенье. Люблю наблюдать за мыслительным процессом столь примитивного создания, хотя и признаю, что этот носитель гораздо удачнее предыдущего в умственном плане. Прощайте, шеф.

– Прощайте…

Стекло шкафа перед застывшим в неудобной позе человеком посветлело, принимая свой обычный вид. Мужчина вздрогнул и мутным взглядом посмотрел вокруг, не понимая, как оказался в этом месте. Узнав знакомый кабинет, он с облегчением вздохнул, открыл дверцы шкафа, пробежал пальцами по корешкам книг, но растерянность во взгляде осталась.

<p>Глава 1</p>

Старенький паровозик, с надрывным визгом колёс одолевая подъёмы, уже давно не помнил: было ли в его жизни какое-то другое, более резвое движение? Вагон, прицепленный к нему, давно заработал себе место в музее и напоминал теплушку времён Главной Войны.

Свободных мест не было – пассажиры лежали по трое на полках, сидели на полу, занимали даже багажные места. Не удивительно, ведь поезд «Гдетосарайск – Чертокуличинск – Запределово» ходил очень редко. Настолько редко, что ребёнок, увидев однажды, как проезжает это железнодорожное ископаемое, спросил у матери:

– Мама, мама, а это дракон из прошлого?

– Да, милый, – ответила мать.

– А куда он ползёт? Назад, в прошлое?

– Нет, сынок, – сказала женщина, – вперёд, в наше светлое будущее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза