Читаем Студент по обмену полностью

— Иди уж, проверяльщик, — махнула я рукой и кивнула на дверь, пока отчаянное желание отстоять свою состоятельность не толкнуло Тайлера на самоубийственные глупости. — Свободен. Тебя тут не держат.

Однокурсник почел за милость воспользоваться щедрым предложением и поспешно унести ноги.

— Слабак, — бросила вслед уже закрывающейся двери Гарриет. — А еще туда-а-а-а же.

Полетели унылые беспросветные дни, в течение которых беспрестанно нарушались гражданские права всех обитателей кампуса: нас упорно не выпускали за пределы замка, и это чертовски нервировало и утомляло как студентов, так и преподавателей.

Как ни странно, одним из первых сломался обычно предельно спокойный Уильям Лестер, который добился переустройства одного из подвальных помещений в спортивный зал и возобновил тренировки для нашего курса в прежнем объеме. Имевшийся спортивный зал не подходил для тренировок факультета магии. А еще там не висели на стенах всевозможные пыточные приспособления — историческое наследие темных веков.

Профессор Лестер утверждал, что просто некуда девать всю эту восхитительную машинерию, но мы, студенты, прозорливо подозревали — все это было оставлено для мотивации. И ему удалось, черт подери, мы начали заниматься с такой самоотдачей, которую не демонстрировали, наверное, никогда.

Пришлось тренироваться и с Тайлером, что вылилось в довольно любопытную ситуацию. Мой непрошеный напарник начал меня… трогать. Не лапать, ни в коем разе, попробуй он обойтись со мной настолько возмутительно, я бы сперва выбила наглец зубы, а после доложила бы преподавателям, за мной бы точно не заржавело. Просто прикосновения Тайлера стали чуть дольше, чем требовалась. Какие-то пара-тройка десятых секунд, но я их сразу подмечала.

Пусть опыт общения с противоположным полом у меня был не так уж велик, но не понять смысла таких сигналов не смогла бы даже законченная простушка.

Я привлекала Кая. Вряд ли все дело было в моей прекрасной душе, уме или прочих возвышенных мотивах, но все-таки даже такое внимание льстило, пусть в мои планы и не входило хоть как-то отвечать на него.

В конце концов, однокурсник не выдержал и решил поговорить со мной начистоту.

— Уорд, может, ты бросишь своего некроманта? — огорошил своим предложением Тайлер, когда мы вдвоем лежали без сил на матах после того, как профессор Лестер-младший закончил сеанс пытки. — Он же явно тебя не потянет. Силенок не хватит.

Выносливость Джона на практике проверять мне не приходилось, да и, честно говоря, это не входило в мои планы. Но не сообщать же такие интимные подробности своей личной жизни кому-то вроде Тайлера?

— Ничего, справится, — фыркнула я и пришла к выводу, что лучше еще немного полежать. Под конец Каю удалось меня подловить и как следует приложить о мат. Весь воздух мгновенно вылетел из легких от удара, а спину ломило с каждой минутой все больше и больше.

Кажется, напарник уже успел изучить мои основные тактики, и нужно изобрести новые, чтобы не быть битой.

— Но я бы справился лучше, — с намеком протянул Тайлер и его рука самым что ни на есть естественным жестом легла мне на плечо.

Я нервно хохотнула, но отстраняться не стал: и сил как таковых не осталось, и нужды не было. В конце концов, плечо, не задница.

— Ты как всегда чертовски самоуверен, Тайлер. Вот только я предпочитаю не приобретать подержанный товар. Тем более, настолько подержанный.

Намек был более чем прозрачен.

Кай был хорош, хотя с откровенно дрянным характером, но связываться с тем, кто переспал едва ли не с большей частью женской половины обитательниц замка. Я вовсе не собиралась быть одной из многочисленных случайных подружек, которые проходили через постель моего нового однокурсника.

— Гордячка, — прокомментировал с ноткой досады Тайлер, и со второй попытки все-таки поднялся на ноги. — Ты ведь даже не знаешь, что теряешь.

Я же предпочла полежать еще.

— Счастье в неведении.

Кай пожал плечами и удалился.

<p>Глава 9 Different Song</p>

Не рассказать девочкам за вечерними посиделками с чаем, что я удостоилась неприличного предложения аж от самого Кая Тайлера, было определенно выше моих сил. Так что тема для обсуждения у нас была настолько злободневной и интересной, что даже затмила все истории с трупами, некромантскими тварями и прочими неприятностями. Подруги пришли в полный восторг как от того, что Тайлер обратил на меня внимания, так и от того, что я гордо отказалась от предложенной сомнительной чести.

— О, теперь твоя целомудренность и непорочность будет воспета в веках! — торжественно изрекла Дебора, дослушав до конца мой рассказ, а после сложилась пополам от смеха.

Я почувствовала, как щеки самую малость начало печь. Все-таки покраснела.

Ну, что поделать, некоторые факты чрезвычайно сложно утаить в тесном женском коллективе, хорошо еще, мои словоохотливые свыше всякой меры подруги секреты хранить умели. Ну и обладали изрядным здравым смыслом, ведь не только у меня одной имелись маленькие относительно невинные тайны, которые чрезвычайно сильно не хочется делать достоянием общественности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вессекс

Похожие книги