— Вы уже его наказали, принц, — она подмигнула ему. — Теперь он в каждой тени будет видеть опасность. Будет бояться даже уснуть нормально. Это куда более изощренная месть, чем просто убить. Превратить его жизнь в непрекращающийся кошмар, который устроит его собственное воображение. Он же даже не знает, от кого исходит опасность и откуда она может настигнуть в следующий момент.
Никред некоторое время обдумывал ее слова, потом довольно ухмыльнулся.
— Если так, то хорошо! И все-таки однажды я хочу лично нашинковать его в капусту.
— Когда парень перестанет быть нам нужен, я дам вам знать, — пообещала Диана, мысленно пожелав, чтобы повелитель избавился от самого Никреда гораздо раньше. Уж больно он раздражал ее!
— Ловлю на слове! — принц поднялся на ноги. — Ну что ж, раз мы все выяснили, я, пожалуй, пойду. Если, конечно, вы не захотите мне предложить чего-нибудь еще, — он хохотнул, окидывая ее фигуру сальным взглядом.
— В другой раз, принц. Я тоже сегодня очень спешу, — с трудом скрыв омерзение, кокетливо проговорила Диана, поправляя прядь волос, выбившуюся из-под капюшона.
Наконец, рыжий убрался из номера, и она облегченно вздохнула. Как же сильно хотелось прямо сейчас отправиться к Аллину! Лично убедиться, что с ним все в порядке, ощупать, зацеловать. Но нельзя. Нужно подождать, когда Аллин вернется ни с чем из той вылазки, какую запланировал. И тогда провести с ним необходимый повелителю разговор. Только потом она сможет позволить себе проявления чувств. Одно радует — на какое-то время оборотни перестали представлять угрозу для Аллина.
Глава 30
Возвращаясь домой, я успел хорошо обдумать сложившуюся ситуацию. На самотек дело пускать нельзя ни в коем случае. Только сейчас у меня есть реальный шанс выяснить, кто стоит за моим похищением. Заказчик должен вечером появиться на ферме, не зная о том, что все его планы пошли прахом. И если я буду подстерегать его вместе с несколькими верными людьми, то смогу если не захватить, то хотя бы узнать, кто он. Если не по нему самому, то по трупам его сопровождающих. Благо, небольшой отряд, нанятый Кларенсом Риндом, вряд ли откажется пойти со мной. Они и так, можно сказать, проштрафились, едва не провалив задание. По крайней мере, в глазах моего отца это будет выглядеть именно так. Никакие оправдания не подействуют. И Ринд прекрасно это понимает. Более того, если еще не сообщил отцу о моем похищении, а предпочел сначала землю рыть в надежде отыскать, то ухватится за меня как клещ. И уж одного точно не отпустит! А для подстраховки попрошу у Дианы тоже отправить кого-то из своих. Теперь противостояние будет не с Черными Кинжалами, так что у нее нет необходимости не вмешиваться. Никому из криминального мира города этим она дорогу не перейдет. Только моим недругам, подозреваю, из аристократов.
Встреча блудного хозяина прошла бурно. Переполох поднялся еще тот! Меня обнимали, тискали, тормошили. Второе, разумеется, относилось к женщинам. Мужчины ограничились скупыми объятиями и постукиваниями по спине и плечам. Потом Грета усадила меня за стол, принеся столько еды, что впору было десяток накормить, не то что одного скромного парня. И начались расспросы.
К тому времени как я успел по третьему кругу пересказать историю своих похождений, явился и Кларенс Ринд, который вместе со своими людьми прочесывал город в моих поисках. За ним Сердон послал Бриана, чтобы сообщил о моем возвращении. Из беглого разговора с ним выяснилось, что отцу он пока не докладывал ни о чем. Его физиономия прямо светилась от радости, что и не придется этого делать, когда я прямо предложил ему оставить все в тайне. Мол, негоже тревожить батюшку, раз уж все обошлось.
Еще одной хорошей новостью было то, что и Эмили, и Герберт выжили. Девушка сейчас у себя дома, окружена заботой родни, а Герберт в доме Дианы, которая вызвала к нему лучшего целителя города. Как будто камень с плеч свалился. Все же я испытывал чувство вины из-за того, что с ними случилось. И даже мой меч вернули. Парни Кларенса подобрали его с поля боя, воспользовавшись тем, что Черные Кинжалы уходили в спешке.
Лукас — человек Дианы, который пообещал передать ей мою просьбу, вернулся с положительным ответом. И мы начали готовиться к вылазке за город. Конечно, Кларенс и даже Сердон попытались отговорить меня от этого, но все же вынуждены были признать: рискнуть стоит. Иначе мы так и не узнаем, с какой стороны ждать беды.
Я как раз заканчивал укладывать по отделам кожаной перевязи артефакты, что собирался взять с собой, когда вошла Рина.
— Господин Аллин, к вам пришли! — голос у девушки был странно взволнованным, глаза расширены.
Хотел было спросить, не произошло ли чего-нибудь в лавке, но вспомнил, что сегодня друзья ее так и не открывали. Слишком были озабочены моей судьбой, а потом и подготовкой к новой операции.
— Кто пришел? — с недоумением спросил. — От Дианы кто-то?
Рина замотала головой, а потом зачем-то шепотом, хоть в кабинете мы и были с ней одни, произнесла:
— Принцесса Элеонора и тирра Виола Дармент.