Читаем Студент полностью

Выйдя из боевого транса, облегченно выдохнул и на несколько секунд позволил себе расслабиться, восстанавливая спокойствие. Адреналин постепенно уходил, возвращая ясность рассудка. Я отвязал веревки на ногах, подхватил с пола артефакт и, на ходу подлечивая повреждения от синяков, двинулся на поиски своих вещей.

Обнаружил я их в какой-то большой комнате в сундуке в ворохе прочей одежды. Брезгливо отшвырнув все остальное, взял свое и быстро оделся. Поискал и кошелек с тремя тысячами, но его не было. Был другой всего лишь с тремя сотнями золотыми. Похоже, плата этим двум баранам. Все равно взял. Пусть будет хоть какая-то моральная компенсация. Оружия не было, о чем я пожалел даже больше, чем о трех тысячах. Все же привык к своему мечу и кинжалу. Ну да ладно, главное, что живой остался!

Теперь нужно выбираться с этой фермы и пробираться в город. И еще думать о том, что делать дальше. Ведь не стоило исключать, что мои враги на этом не успокоятся. А я все еще даже не знаю, кому предъявлять обвинение. Как и то, что сейчас с моими друзьями. Герберт погиб или все-таки выжил, пусть и тяжело раненый? Эмили в порядке или ее прикончили, обнаружив неподалеку от места событий?

Стараясь отгонять от себя упадническое настроение, я вышел из дома и, окинув его хмурым взглядом, побежал прочь. Благо, в обозримом пространстве других домов не наблюдалось. Только загоны для скота, в одном из которых для меня готовили поистине жуткую участь. Спастись удалось лишь чудом. И то благодаря тому, что наниматель не смог прибыть сразу и привести в исполнение свой чудовищный план. В другой раз так может и не повезти…

<p>Глава 28</p>Интерлюдия

— Как он? — войдя в комнату, сходу спросила Диана у сидящего рядом с раненым Гербертом целителя.

— Теперь все будет хорошо, — тот вытер пот со лба и устало откинулся на спинку стула. — Я ввел его в глубокий сон. Это сейчас ему будет очень полезно. Когда проснется, будет чувствовать легкую слабость и зверский аппетит, а в остальном никакого дискомфорта.

— Благодарю вас, — произнесла она, протягивая ему тугой кошель. — Вы, как всегда, целиком оправдываете свою хорошую репутацию, господин Гир.

Целитель поднялся и с легким поклоном принял из рук Дианы заслуженную награду.

— Что-нибудь еще понадобится от меня, госпожа?

— Нет, вы можете идти, — она вежливо улыбнулась и дождалась, пока целитель уйдет.

Потом подошла к постели Герберта и некоторое время всматривалась в бледное от потери крови лицо. Проклятье! А она так надеялась, что им удастся справиться! Ведь и так сильно рисковала, рассказывая Аллину те сведения. Повелитель четко дал понять, что вмешиваться она должна, только если объекту будет угрожать смерть. А из тех сведений, что передал ее шпион в окружении того, кто все это затеял, было понятно — убивать Аллина не намерены. Сильно искалечить, попытаться сломать морально — да. Но не убивать. Диана невольно поморщилась, вспоминая непростой разговор с повелителем, когда она впервые осмелилась ему перечить.

— Стоит ли так рисковать, мой повелитель? — осторожно сказала. — С Аллином могут заиграться и в итоге он умрет. Или сам предпочтет уйти из жизни, воспользовавшись своим даром.

— Если он из тех, кто предпочтет самый легкий путь, ему с нами точно не по пути, — безжалостно отрезал тот. — К тому же мы не собираемся надолго оставлять его с теми изуверами. Думаю, недели или двух будет достаточно. Потом явишься ты со своими людьми в качестве благородной спасительницы. И именно тогда, когда он будет наиболее уязвим, предложишь ему вступить в наше общество. Дашь понять, что в этом случае никто не посмеет его тронуть. Более того, что он сам сможет стать гораздо сильнее. По твоим отчетам я понимаю, что возможность получить тайные знания для него тоже немаловажна. На этом тоже попытаешься сыграть.

— А если Аллин не согласится?

— Если ты сделаешь так, что ему нечем будет заплатить целителю, никуда не денется, — хищно усмехнулся повелитель. — Насколько я понимаю, части своих сбережений он уже лишился. Можно еще будет поджечь его лавку или выкрасть из нее товар, отданный на реализацию. Не мне тебя учить! Однако я уверен, что искалеченный, нуждающийся в помощи, он не будет столь уж упрямым. А вот если выпутается сам, тогда другое дело. Будем действовать более тонко и не навлекая подозрений. Однако предложить ему помощь общества и вступление в наши ряды нужно в любом случае. Время пришло. Действуй по своему усмотрению и в зависимости от изменения ситуации. Я надеюсь на тебя. И в любом случае спрос будет именно с тебя, — он прищурился, и по спине Дианы невольно пробежал холодок.

— Я все поняла, мой повелитель.

— Отлично. Когда я буду здесь через пару месяцев, поговорим более предметно о наших делах.

— Вы намерены приехать сюда? — Диана была искренне удивлена. — Лично?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой мир (Городецкий)

Видящий маг
Видящий маг

Четвертая книга серии «Другой мир».Наконец-то я приблизился к тому, в каком направлении двигаться. Ведь в мои руки попала книга древних, дающая ответы на многие мучившие меня вопросы. Но как говорится, аппетит приходит во время еды. Чем больше я узнаю, тем сильнее понимаю, как много еще мне недоступно и что только предстоит узнать. Я всего лишь делаю первые робкие шаги на пути к обретению могущества древних магов. Но для тех, кто меня окружает, даже мои нынешние успехи кажутся феноменальными. И стоит быть крайне осторожным, чтобы не заперли где-нибудь, как подопытного кролика, и не начали исследовать. А тут еще интриги, плетущиеся в моем окружении, и в которых тоже не мешало бы разобраться! Голова идет кругом от попыток все успеть и ничего не упустить. Но не зря говорят, что трудности лишь закаляют.

Иван Городецкий

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги