Читаем ?Студёная любовь? полностью

Хозяйка совсем поникла, от ее состояния мне стало тоскливо и больно. Я потянула Лимию к креслу и, присев напротив, согрела ее худые и ледяные ладони дыханием.

— Жаль, что меня не было рядом в то время… Я бы обязательно попыталась. Унна была для тебя так важна? Сестра? Дочь?

— Нет, просто родная душа. — Лимия дрожащей рукой убрала волосы на плечо, они послушно легли на спину, но тут же стянулись в шаль на плечах, будто пытались согреть и уберечь хозяйку. Стерев влагу со щек, она посмотрела на мокрые пальцы. — Девочки все для меня, как дочери. И ты… — сдержанно улыбнулась и, подобравшись, встала. — Просто Унна была особенной… Малышка совсем.

Хозяйка немного помолчала, расправила плечи и тяжело выдохнула.

— Нужно готовится к Новому году, а я никак не могу взять себя в руки, все думаю и думаю о потере… Теперь словно не хватает чего-то в груди. Скоро Хэльга с Тарисом вернутся, должны провизию привести и… елку.

— Она для салата? — я решила подхватить другую нить разговора, чтобы Лимия немного отвлеклась. — Или высадить хотите перед замком? Но холодно же…

— Увидишь, я сама толком не знаю, как выглядит земной праздник, на Ялмезе нет таких обычаев. Даниил все сделает. Он обещал, что девочки оценят. Ты же видишь, что возле замка почти ничего не растет, одни камни… Так уже несколько лет подряд. Земля умирает… Цветы на распускаются… Плодов нет. Хорошо, что есть возможность возить продукты с континента и сохранять их магией стихий. Если пустошь объявят зоной карантина из-за черноты, мы все здесь погибнем. Придется отпустить девочек.

— А ты?

— А я уж как-нибудь протяну… мне нельзя выйти.

Я хотела спросить, почему, но хозяйка, поправив черную юбку, резко выпрямилась.

— Но о проблемах подумаем после праздника. У нас должно быть время для отдыха. Мы заслужили. Тем более, ты. И ребята, что стояли одной ногой в могиле, тоже должны почувствовать тепло. Представляешь, как там темно и страшно, по ту сторону черноты?

Я, с трудом сглотнув слюну, сдержанно кивнула. Болезнь, что оказалась в обоих мирах, вызывала во мне необъяснимую волну сопротивления. Я много дней просидела над книгами в поисках хоть каких-то ответов. Спину ломило от сидячей позы, ноги затекали, а в голове кипела настоящая каша из непонятных мне вирусов и болячек, но ничего о черноте… Будто зараза недостаточно изучена на Ялмезе. Или здесь, в темном замке, есть не все доступные книги. Жаль, что я не в архиве академии. Там полнее библиотека.

Живые пряди Лимии послушно сплели на ее затылке новую прическу. Строгую, но на серебристых волосах, что на кончиках переливались алым, это смотрелось очень нежно. Хозяйка повернулась, с презрением переступила книгу об узах и поплыла к выходу.

Я подняла томик и, огладив корешок, оставила книгу на столе. Она бесполезная. Там описаны лишь советы, практических ритуалов мало, все они не до конца изучены и годятся для Ялмеза. Какая стигма у нас с принцем, если он с Энтара, а я не пойми откуда? Нужно искать, ведь одна неверная попытка может стоить нам жизни.

Мне бы вспомнить прошлое. Мне бы разобраться, кто мои родители и где мой дом. Возможно, тогда появился бы шанс отказаться от связи с принцем, а пока это всего лишь самообман. Лимия и в этом права…

— Хотела спросить, — следуя за девушкой вдоль бесконечных стеллажей, начала я. — Почему ты сторонишься Даниила, если он твой истинный?

Маленькие плечи хозяйки дрогнули, на лице, повернутом ко мне в профиль, появилась маска злости. Или ненависти. Или бесконечной боли…

— А почему ты избегаешь Синарьена? — девушка повернула голову и с яростью посмотрела мне в глаза.

— Ты ведь знаешь.

Стало неуютно. Вопросом на вопрос отвечают тогда, когда хотят скрыть правду. Теперь мне было жутко интересно, что скрывают хозяева замка, потому поддерживала разговор, словно ничего не произошло:

— Принц красивый, меня влечет к нему, но я боюсь, что разочаруюсь…

— Если не будешь с ним общаться, то никогда не узнаешь его ближе и не поймешь, нужен ли он тебе или нет, — Лимия все-таки смягчила тон.

— Но вы же с Даней хорошо знаете друг друга, а ты все равно избегаешь отношений. Что не так?

— Мы — это мы, — отсекла она, но взгляд не отвела.

— Это отговорки, Лимия, — заметила я.

Девушка шумно выдохнула, стиснула кулаки, словно говорить на эту тему ей неприятно. Кривая ухмылка раздвинула красивые губы.

— Любава, что ты хочешь?

— Помочь… Разобраться. Вдруг это и мне поможет, — я дернула плечом и вдруг осознала, что, отвлекаясь на болтовню, почти не чувствовала тянущего напряжения внизу живота.

Лимия внезапно остановилась и, сощурившись, окинула меня взглядом сверху донизу.

— Ладно, если ты настаиваешь. Согласна на взаимную помощь. Ты прислушиваешься ко мне, а я приму твои советы. И еще одно условие.

— Какое? — я даже заулыбалась возникшему азарту в глазах хозяйки. Кончики ее волос слегка приподнялись и задрожали от нетерпения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература