Читаем Струны полностью

- А Бен здесь? - спросил он. - И Мадж? Нет, ответил ему нестройный хор, их здесь нет - ребята все, а из взрослых - никого. Ну и слава Богу. А заправляют ими, скорее всего, старшие - Шейла, и Сью, и Роджер; тут, кстати, появилась Сек собственной персоной. На каждой руке девушки было по визжащему младенцу, лицо ее выражало крайнее облегчение.

- На следующий день, как ты уехал, - крикнула она, стараясь перекрыть радостные вопли малышни, - на нас устроили налет. Окружили и всех похватали.

- Кто устроил?

Кричать было очень больно.

- Люди в красном. Охранники Ми-квадрата. Бабушка! Вот, значит, что имел в виду Чен, когда...

Большой рост - большое преимущество. Через многие головы Седрик заметил движение в толпе, узнал знакомые высоко взбитые черные волосы и бросился навстречу. Люди поспешно расступались.

- Элия!

- Милый!

- Подожди! - Он предупреждающе поднял ладонь. - Я в довольно антисанитарном состоянии.

- Ну и что? - Лицо Элии сияло. - А от меня воняет младенцами!

Она переложила одного из упомянутых младенцев с руки на руку, чмокнула Седрика в губы, но не смогла сдержаться - наморщила нос и попятилась.

- Здесь этих короедов десятки, сотни... - В глазах принцессы стояло полное недоумение. - Ты ужасно выглядишь! Бледный как смерть. Что-нибудь не так?

- Все. - Седрик покачнулся; неожиданно выяснилось, что у него болит не только голова, ну и там рука, но и каждая косточка, каждая мышца. - Но зато здесь все мидоудейлские ребята!

Судя по радостной, торжествующей улыбке, Элия полностью разделяла его чувства.

- И не только мидоудейлские - здесь есть ребята из многих других мест. По крайней мере две группы из Неврополиса, уйма коричневых лиц - с ними я еще не разобралась. Самим нужно было догадаться - ну как же иначе смогла бы твоя бабушка угрожать разоблачениями? Их бы всех... - Элия осеклась, вспомнив о присутствии большой детской аудитории. - Иначе она спровоцировала бы именно то, что хотела предотвратить.

Седрик кивнул - ну конечно, собрали бы недозрелый урожай, и все шито-крыто.

- Вот она и послала свою армию и всех их захватила! - торжествующе добавила Элия.

А что, может, бабушка и не такая уж плохая. Нужно будет обдумать это потом, когда голова придет в порядок; Сейчас же ему отчаянно хотелось обнять Элию, да где там... Вокруг Седрика образовалось открытое пространство шириной метра в два - ясное свидетельство того, насколько располагал он сейчас к близкому общению. А еще - и даже больше - ему хотелось лечь и уснуть. Уснуть, скажем, на месяц...

- Так что, - сказала Элия, - в тот момент, когда она выставляла тебя шутом гороховым на пресс-конференции, войска уже выдвигались на исходные позиции по всему миру. Она готовилась к этому много лет - иначе откуда бы такая скорость реакции!

- А остальные? - Седрик обвел рукой персонажей в простынях.

- Беженцы. Из Банзарака и вроде бы Заира. И из Бангладеш.

Седрик утратил уже всякий интерес к беженцам. Он смотрел на двух подростков, протолкавшихся к Элии сквозь толпу. Одному лет, наверное, шестнадцать, другой младше года так на два. У обоих встрепанные рыжие космы, оба тощие и - для своего возраста - длинные. И оба они смотрели на Седрика смотрели очень неприязненно.

Элия заметила игру в гляделки и закусила губу.

- Это - Освальд. А это - Альфред. Где-то там измывается над гитарой Гарольд, ему около семнадцати. Ну а это... - она неуверенно улыбнулась и указала на младенца, - это - Берт. Полное имя вроде бы Эгберт, но это для него слишком большая роскошь, хватит и Берта. Он очень похож на всех вас. Ребята, а это - Седрик.

Это было уже слишком. Несколько секунд, показавшихся часами, мозг Седрика не соображал ровно ничего - только регистрировал перегрузку. Копии! Зачем Хейстингзу столько копий? Но чем больше он смотрел на ребят - на самого себя, чудом помолодевшего и размножившегося, - тем понятнее становилось, что они совсем не похожи на Уиллоби Хейстингза. У старика очень примечательные уши здоровые и развесистые, как лопухи. У мальчишек - ничего подобного. Вот и Багшо про уши говорил.

- Может, есть и другие, - голос Элии звучал почти виновато. - Я еще не успела...

Откуда-то вынырнул тощий рыжий мальчишка лет восьми. Он поражение переводил глаза с Альфреда на Освальда, на Седрика...

- Зачем? - прошептал Седрик. - Зачем это все? И кто я такой?

И вдруг стало очень светло. Люди поворачивались, и Седрик тоже повернулся, чтобы посмотреть, в чем там дело. Люк, захлопнувшийся за его спиной пятнадцать минут назад, снова открылся; одна за другой сквозь него катились тележки, но посветлело вокруг совсем не от их фар, а от вспыхнувших под потолком прожекторов. Изоляционисты установили контроль над куполом.

С Гэвином, и мидоудейлскими ребятами, и Элией, и всеми этими рыжими Седрик вчистую забыл про погоню.

- Быстро! - заорал он. - Твой микрофон! Дай мне твой микрофон!

- У меня нет микрофона, - удивленно нахмурилась Элия. - Потому я и сижу здесь, как в ловушке, второй, наверное, час.

Седрику хотелось сжать от отчаяния кулаки, только очень уж болела правая рука.

- Мне нужен коммуникатор!

Перейти на страницу:

Похожие книги