Читаем Stronghold полностью

      -- Чисто.

       Майкл проворчал:

      -- Зачем надо было с вечера идти. Подъехали бы часа за три до их подхода. Сделали бы засаду, забрали людей и домой.

       Судя по всему, остальные были согласны с Майклом. Мысленно я выматерился, но вслух произнес:

      -- Лучше мы перестрахуемся. Сейчас немного идет снег. Пусть запорошит, а мы спокойно переночуем и утром не торопясь дождемся могильщиков.

      -- Значит так! Распределяемся по комнатам по двое. Одна двойка в одном конце, вторая в другом конце коридора. Третья двойка распределяется: один в закуток уборщицы на лестничную площадку - второй наблюдает из окна и слушает, что происходит на улице. Вахта по три часа. Как раз всем поровну. Завтра в шесть утра мы должны встать и занять ключевые точки. Подойдите сюда.

       Все подошли к неразбитому окну. Внизу ещё было видно сквер и входы на рыночные склады за административным зданием Госстандарта.

      -- Перед операцией мы спустимся на третий этаж и одна двойка на первый этаж. Группа появится по Ленинскому проспекту. Стандартный набор: два фургона ГАЗ, Соболь с охранниками и группа рабочих в тюремном фургоне, которые будут вытаскивать из подвалов продукты. Насколько мне известно - завтрашняя цель, это соль, сахар, крупы, приправы. Среднее число рабочих бывает до десяти - пятнадцати человек. Охранников тоже десять человек. Плюс то, что они оставляют у поворота в сторону Шерхана двух человек для наблюдения. Вооружены преимущественно АКМ с боезапасом в две обоймы - больше им не выдают, побаиваются. Вместе с ними идет "Истинно верующий". Это что-то вроде замполита, смешанного с офицером. Звание - капитанское. Обращаю особое внимание! Эту сволочь желательно взять хотя бы немножко живым, но необязательно, а как получится. Работают обычно так: трое спускаются вниз, в подвал; трое на улице, около входа; двое в боевом охранении, один на проспекте Ленина, а второй поднимается сюда на пятый этаж и сечет из углового номера; водители находятся каждый у своей машины. Майкл с Саней, - я посмотрел на Майкла и Санька, - сходите, осмотрите его лежку и весь пятый этаж.

       Майкл согласно кивнул, хлопнул Санька по плечу и они пошуршали на пятый этаж. Остальные уставились им вслед. Я отвлек их внимание:

      -- Алина. Ты с Иваном будешь на первом этаже. Иван ты за стойкой. Алина, ты в будке кассира игровых автоматов. Она даже чуть-чуть бронированная. У тебя перед глазами будет лесенка и лифт. Тот, кто решит подняться, побежит спиной к тебе. Иван, после очереди Алины, они разворачиваются и ты высовываешься из под стойки, но обращаешь внимание не на тех ко стреляет в неё, а на тех, кто может ещё забежать в вестибюль, и только после этого помогаешь ей. Вы расположены наискосок, ваша цель будет в верхнем углу треугольника, поэтому друг друга зацепить не должны. В бой не ввязываться, себя не выдавать. Вы наша страховка.

       Иван поморщился, а Алина согласно кивнула головой.

      -- Лена, - я повернулся к внучке Семеныча, - огромное спасибо твоему деду за винтовку. К сожалению, я не смог проверить, как ты работаешь по объекту, но в стрельбе по банкам и шапкам тебе нет равных. Завтра твоя задача убрать, в первую очередь, охранников, охраняющих подвал, а потом работать по остальным.

       Вернулся Майкл с Саньком:

      -- Там действительно у него лежка. Полно окурков от сигарет и папирос. Оборудован наблюдательный пункт из кровати и кресла. Судя по отметинам на подоконнике, они таскают с собой либо пулемет, либо винтовку с сошками. Если исходить из положения кресла, то он считает себя сзади полностью прикрытым. Проверить метки не представляется возможным, поскольку непонятно, где случайный мусор, а где специальный.

      -- Ясно, а вы уверены, что ничего не нарушили?- тихо спросила Алина.

      -- Не уверен, - признался Мишка.

      -- Значит надо валить на подходе, после того как он минует наш этаж.

      -- Я этим займусь. - сказал Майкл. Там на лестничной площадке хорошая каморка, со стеклышком в двери. Она закрыта. Я туда сяду и стрельну в спину.

      -- Хорошо. - сказал я.

      -- Этот вопрос закрыли. Еще раз хочу предупредить! Никакого геройства! Мне не нужно, чтобы кто-нибудь из вас получил пулю. По легенде мы все не участвуем во всем этом. Машины с грузом и людей передадим Александру Ивановичу с Пашей, и то... Передавать будем я и Алина. У остальных обеспеченно алиби. Лена, ты у Семеныча, дед найдет, что ответить. Иван, ты в больнице с температурой, подозрение на грипп. Майкл, ты с Саней, уехали за цистерной с бензином. Мы вчера перегнали её за три квартала до базы. Нам с Алиной алиби обеспечат официально. От руководства. Всем все понятно?

       Молодежь восторженно кивала головой и у них не было никаких вопросов. Майкл с сомнением посмотрел на меня:

      -- Для чего ты пытаешься обеспечить нам алиби? У тебя появилась информация? Что-то затевается?

      -- Мишка всегда был слишком умным. Ну, блин, мог бы ведь спросить и у меня наедине.

      -- Понимаете, я не хочу перед всеми светить нас всех. Лучше если известны будут двое-трое человек, и то руководству, а не общей массе. У нас у всех семьи, и вообще...

       Я посмотрел на Алину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика