Читаем Стриптиз-клуб «Аллигатор» полностью

– Меня тогда там не было, – заметил я. – В то время я еще бегал в коротких штанишках. Возможно, в семидесятом в Германии в сухопутных войсках служил мой отец. Он… м-м-м… недавно вышел в отставку.

– Что тогда с тобой случилось, Нед? – спросил Джин, перехватив мой взгляд.

– Однажды, в одном запретном местечке, очередью из автомата прошили нижний отдел моего позвоночника. Ни за что ни про что!..

Джин вдруг сделал круглые глаза и уставился на один из выставленных в витрине желтых кругляшей.

– «Орел» 1872 года! Покажи-ка!

Нед взмахнул мощной рукой, наверняка стоившей жизни многим азиатам.

– Бери сам, морпех!

Джин натянул перчатку, взял монету, взглянул на меня.

– По-моему, мы нашли то, о чем мечтает ее светлость.

Я кинул внимательный взгляд на монету и улыбнулся.

– Думаю, она будет очень рада, – заметил я. – Я сразу позвоню ей, если ты договоришься о цене.

Когда я шагнул в сторону от витрины, Нед схватил меня за руку:

– Да ты хоть знаешь, что это за монета, сынок?

– Разумеется! – Я вскинул брови. – Это десятидолларовая монета чеканки 1872 года. Данный конкретный образчик отчеканен на Монетном дворе в Карлсон-Сити, штат Невада. Девяносто процентов золота, десять процентов меди, вес – чуть более восьми граммов. Незначительный износ, сохранность семь или восемь баллов по десятибалльной шкале. Больше пока ничего добавить не могу, кроме того, что мой коллега хочет совершить покупку.

На улице было еще светло, когда мы шагали по почти пустой автостоянке. Насекомые во влажном вечернем воздухе кишмя кишели. Влажность, по-моему, зашкаливала. Хотелось расстегнуть рубашку, а галстук пульнуть под колеса проносящихся мимо машин. Хотелось расслабиться, завалиться в какой-нибудь бар, отвести, так сказать, душу. Джин намеревался что-то считать-подсчитывать, писать-подписывать, так что расслабуха мне не светила. Однако мне нечего было терять, поэтому я, кивнув в сторону бара в конце парковки, сказал:

– Давай вмажем по холодному пивку перед тем, как отправиться в путь.

Джин не отводил взгляда от легкого спортивного самолета, который взлетал с летного поля, расположенного неподалеку.

– Убери закрылки, придурок! Выжимай газ до предела, – донеслось до меня.

Дались ему эти самолеты! Авиатор хренов…

– Джин, сейчас пиво со скидкой, пошли опрокинем по кружке! – повысил я голос.

Он проводил тоскливым взглядом самолет, растаявший в дымке, повернулся ко мне и процедил сквозь зубы:

– Рабочий день еще не окончен, садись, поехали!

Я всю дорогу курил, а Джин гнал на юго-восток, и скоро мы остановились у придорожного мотеля.

– Вылезай, приехали! – скомандовал он.

– Долго это будет продолжаться? – усмехнулся я.

– Ты это о чем?

– Мне осточертели мотели вроде этого. Это же дыра! Ни мини-бара, ни даже самого паршивого телевизора. Мне осточертело вкалывать по семь дней в неделю, без выходных. Я тебе кто? Мальчик на побегушках? Болтаюсь с тобой без гроша в кармане. На-до-е-ло!

– Кончай стебаться! Разберемся… Жди меня в машине, а я – к администратору.

Через пять минут он вернулся, и мы потопали в свой «фургон». Джин первым вошел в наше убогое пристанище, включил свет и попятился, когда стая американских тараканов метнулась из-под его ног в обшарпанную кухню.

Джин врубил кондиционер, повесил костюм на вешалку-распялку, которую стащил из парижского отеля «Жорж V», разделся и остался в одних трусах. Затем он открыл свой кейс, взял упаковку хирургических масок. Далее он извлек из упаковки одну маску, напялил на свою физиономию, натянул на руки оранжевые резиновые перчатки, достал из кейса распылитель «Рейд» и в течение получаса обрызгивал инсектицидом углы, щели и закоулки очередного нашего пристанища. Между прочим, рекламный лозунг фирмы «Джонсон», выпускающей инсектицид «Рейд»: «Муравьев и тараканов убивает наповал», в который раз убедил меня, что у этой фирмы слова не расходятся с делом, – муравьи и москиты мгновенно подохли, но американские тараканы убежали еще до начала экзекуции.

Завершив экзекуцию, Джин снял маску, подтянул трусы и объявил:

– Итак, командир, приступаем к выплате денежного содержания.

Он сел на кровать, достал из бумажника пять стодолларовых купюр, разложил их веером на нейлоновом стеганом покрывале.

– Пять сотенных, так?

Я кивнул и хотел было их забрать, но он убрал в свой бумажник одну банкноту.

– Это арендная плата за жилье, – пояснил он. – Согласен?

Я пожал плечами. Для меня и четыре сотни сойдет!

– Еду и другие предметы первой необходимости как на привале, так и в пути округляем до сотни. Не возражаешь?

Еще одна банкнота нырнула в бумажник. Я готов был взъерепениться. Джин мгновенно уловил мой настрой.

– Мартин, – начал он вкрадчивым тоном, – ты считаешь, что я обязан кормить тебя, одевать, предоставлять приют да еще и полностью выплачивать тебе жалованье? Откуда, по-твоему, берутся деньги?

– Может, на деревьях растут? – съязвил я.

– О, если бы! – вздохнул он. – Я взял тебя на работу, разумеется, не задарма, но ты обязан платить по счетам. Так у нас в Америке живут все. Понятно?

Я поморщился, но промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги