Рамиро был парализован. Как поступить? Без системы охлаждения их ждет неминуемая смерть.
– Я вижу Тарквинию! – закричала Агата. – Я лечу за ней!
–
Агата замешкалась.
– Ты тоже ее видишь?
– Нет, но –
– Рамиро, мне это по силам, – заверила его Агата. В ее голосе звучало немыслимое спокойствие. – Она не так далеко, и даже сейчас я ее прекрасно вижу. У меня есть ее охладительный мешок, баллон с воздухом и все остальное. Я доставлю ей снаряжение. С ней все будет в порядке.
– Хорошо, – согласился он. – Действуй.
Агата ничего не ответила, но когда она пронеслась по звездной борозде позади стены Азелио, Рамиро заметил вспышку ее когерера.
Он вырвался из охватившего его ступора. Охладительный мешок Азелио, который обычно был прикреплен зажимом у его постели, пропал, но в шкафу хранился запасной. Рамиро отнес мешок Азелио и накрыл его обмякшее тело, после чего открыл клапан на баллоне с воздухом и, прижав руку к ткани, убедился, что поток газа обдувает кожу. Он насчитал пять ран на туловище и бедре, но череп, похоже, был цел. С такими ранениями жизни Азелио, надо полагать, ничего не угрожало – при условии, что его плоть не воспламенится из-за денатурации.
Рамиро перетащил Азелио в свою каюту: она примыкала к противоположной стороне корпуса и, судя по всему, нисколько не пострадала от удара. Он положил Азелио под брезентовое покрывало своей постели и закрепил ткань двумя ремешками, чтобы тот не уплыл в невесомости.
– Ты поправишься, – пробормотал он. – Ты поправишься.
Он вернулся в коридор и направился к системе охлаждения.
Объект, задевший
– Ты все еще видишь Тарквинию? – спросил он у Агаты.
– Я почти до нее добралась! – сообщила Агата. – Как у тебя дела? С Азелио все в порядке? – Отлетев от
– Он в безопасности, – заверил ее Рамиро. – Есть небольшие раны, но я отнес его в свою каюту – там ему должно стать лучше. Пожалуйста, просто сосредоточься на Тарквинии.
– Хорошо.
Рамиро облокотился на стенку колодца. Как он собирался загерметизировать камеру? Для отверстий размером с его ладонь или меньше на корабле имелись каменные затычки, но такого не предусмотрел никто.
Сразу восстанавливать полную герметичность камеры было необязательно; ему требовалось лишь остановить потерю солярита. Перебравшись в каюту Агаты, он схватил с ее постели брезент, завернул к шкафу с инструментами и взял оттуда банку герметика.
Если бы он вошел в камеру газификации через люк, то попытавшись пробиться сквозь солярит просто бы вытолкнул наружу еще больше горючего. Вернувшись в колодец, он осторожно ощупал край выбоины кончиком пальца. Поврежденный камень все еще был теплым от удара – скорее всего, о микроскопическую гремучую звезду – но пролезть через эту дыру было все-таки можно, благодаря выходившему наружу воздуху, который уносил с собой заметную часть тепла. Оказавшись в открытом космосе, Рамиро вперехват пробрался вдоль разломанного корпуса
– Я добралась! – возбужденно воскликнула Агата. – Она в сознании, Рамиро. Сейчас она надевает охладительный мешок.
Рамиро зарокотал от облегчения; смутившись, он отключил исходящий канал связи, пока не вернул самообладание.
– Смотрите в оба на обратном пути, – выдавил он.
– Не волнуйся, мы будем осторожны, – ответила Агата.
Пока Рамиро пробирался к камере, от его реактивного ранца и лицевого забрала отскакивали частички солярита; ему приходилось усилием воли останавливать инстинктивное движение своей руки, пытавшейся отогнать их, как насекомых, поскольку это бы только добавило рою энергии. Он достал из сумки на поясе склянку со смолой и, смазав ближайшую часть внутренней стены, вытащил зажатый под ремнем брезент и одним краем зафиксировал его на стене. В камере не было ни веревок, ни упоров для рук, которые он мог бы использовать в качестве опоры, но для того, чтобы оказать давление на место склейки, ему было достаточно обхватить рукой обнаженный край стены и, прижав брезентовое полотно к смоле, дождаться, пока та схватится.