Вышколенный швейцар если и удивился странному спутнику министра, то не подал вида, а когда камердинер принял позаимствованную у Шматова шубу, Дмитрий остался в более привычном для себя мундире флотского подпоручика.
— Так гораздо лучше, — с улыбкой прокомментировал его превращение генерал. — Не угодно ли вина?
— Лучше водки, — поежился незваный гость. — Холодно на улице.
— Как угодно, — кивнул хозяин и сказал несколько слов по-армянски слуге.
Тот тут же исчез, чтобы через минуту появиться с серебряным подносом, на котором стояли два бокала с жидкостью. Одна была прозрачна как слеза, а вторая отсвечивала благородным рубином. Граф взял в руки вино, и хотел было уже провозгласить что-нибудь приличествующее моменту, но в этот момент заметил, как изрядно продрогший Будищев одним махом проглотил содержимое своего бокала.
— Ваше здоровье! — нашелся министр.
— Благодарю, ваше высокопревосходительство!
— Ну, полно, мы ведь не на службе.
— Как скажете.
— И так, о чем вы хотели поговорить? Насколько я осведомлен, мое распоряжение по освобождению вашей воспитанницы исполнено в точности.
— Это так, но…
— Но?
— Михаил Тариэлович, как вы полагаете, если бы сегодняшнее, точнее уже вчерашнее покушение увенчалось успехом, что случилось со всеми нами?
— Нами?!
— Да. С вами. Со мной. С другими людьми.
— К чему вы клоните?
— Новый император оставит вас министром?
— Нет, — нехотя признал граф.
— А что будет с предложенными вами реформами?
Лорис-Меликов дернулся, будто от удара, потом отставил в сторону свой бокал и пристально посмотрел на продолжавшего говорить Будищева.
— Судя по настроениям, царящим в окружении цесаревича, все, за что вы боролись эти годы, пойдет насмарку, так?
— Так, — еще больше помрачнел хозяин дома.
— И все это по вине нескольких утырков, ничего не знающих и не умеющих, но готовых ради своих гребаных идей убивать направо и налево?
— Пожалуй, вы верно сформулировали.
— Я могу вам помочь.
— Каким образом?
— Точно так же, как я спас императора, — усмехнулся Будищев и, видя, что министр его не понял, пояснил. — С помощью револьвера.
— Постойте, — изумился подобной непосредственности граф. — Я не ослышался, вы предлагаете бессудную расправу?
— Да.
— Нет. Я не могу на это пойти! Если вам известно, где скрываются заговорщики, то ваш долг сообщить мне об этом. Я немедля пошлю туда жандармов, их арестуют и осудят, как это и должно быть в цивилизованном европейском государстве!
— Видите ли, Михаил Тариэлович, — помялся Дмитрий. — Я еще не знаю, где они.
— Тогда о чем мы разговариваем?
— Но могу узнать.
— И как же?
— С помощью одной женщины, которая сидит в Петропавловской крепости.
— Вы, верно, о некоей Гесе Барнес, выдававшей себя за Гедвигу Берг? — проявил осведомленность министр.
— Верно.
— Насколько мне известно, она отказалась сотрудничать со следствием.
— Она иногда бывает упряма, — кивнул Дмитрий.
— Но вы уверены, что вам удастся убедить ее предать своих сообщников?
— Да.
— Даже не знаю, мне кажется она слишком закоренелая преступница!
— Михаил Тариэлович, вы хотите обезвредить террористов?
— Конечно!
— Тогда дайте мне свободу действия.
— Что вы имеете в виду?
— Нечто вроде охранной грамоты. Типа, все, что совершил податель сего, сделано по моему приказу и на благо государства. И приказ о всемерном содействии.
— Дюма начитались?
— Нет. Вспомнил документ, который вы дали Ковалькову.
— Ну, хорошо, положим, вы меня убедили. Что вы собираетесь предложить своей бывшей любовнице?
— Свободу и возможность покинуть Россию.
— Что?! Я никогда на это не пойду!
— Михаил Тариэлович, — вздохнул Будищев. — Обещаю, что Геся Барнес покинет пределы Российской империи и больше никогда и никого здесь не потревожит. В сущности, вся ее вина лишь в том, что она восторженная дура. Геся ведь ни в кого не стреляла, не бросалась бомбами. Даже прокламаций не распространяла.
— Да-да, всего лишь скрывала государственного преступника. К слову в вашей с ней квартире!
— Я же говорю, дура. Но с ее помощью мы можем прихлопнуть остальных.
На лице Лорис-Меликова промелькнула целая гамма чувств от недоверия до надежды, после чего он наклонился к своему гостю и вкрадчиво спросил:
— А для чего это вам?
— Я хочу отомстить.
— Но, за что?
— Вам наверняка доложили, что от бомбы террориста пострадал мальчик. Его звали Семка и он был моим воспитанником… да что там, почти сыном. Несколько часов назад он скончался от ран.
— Сочувствую вашей утрате, но все же…
— Выше высокопревосходительство, — отчеканил глядя ему в глаза Будищев. — Я все равно убью этих людей. Всех до одного. С вашей помощью или без. Просто с нею будет быстрее. Решать вам.
Глава 12
Из-за близости к морю в Петербурге всегда сыро. Даже когда царит летний зной или лютый мороз в воздухе достаточно влажности, чтобы сделать жизнь обитателей столицы невыносимой. Но сегодня этот воздух показался Гесе таким опьяняюще свежим, что она, казалось, не могла им надышаться. В это серое утро ей все казалось не таким мрачным и серым, в особенности после того, как спиной с противным глухим лязгом закрылись обитые железом тяжелые двери тюрьмы.