Читаем Стрела Посейдона полностью

— Никто не пострадал, — ответил Руди. — Они пригрозили убить нас, если мы вызовем помощь или будем их преследовать.

— Да они-то кто такие? — спросил Джордино.

— Понятия не имею, — покачал головой Ганн. — Главаря зовут Пабло. Они явились за ящиком, который вы, ребята, подняли с «Каракатицы». Не знаете, что там внутри?

— Нет, — ответил Питт, — но, думаю, Энн знает. Как она попала на борт их катера?

— Энн? Я думал, она у себя в каюте.

— Мы видели, как она прячется возле рубки их катера, когда тот рванул прочь, — сообщил Джордино.

Ганн побледнел.

— Если ее поймают, то могут убить.

— Вызывайте береговую охрану, — распорядился Питт. — Может, у них есть поблизости судно службы по борьбе с контрабандой наркотиков. Только ничего не говорите об Энн, вдруг они слушают. А мы с Элом попытаемся проследить за ними в «зодиаке».[10]

— Номер не пройдет, — возразил Ганн. — Они прострелили и радиостанцию, и «зодиак». У нас есть ручные рации, я могу попробовать вызвать охрану с их помощью, но с надувной шлюпкой вам не повезло.

— А как насчет баржи? — осведомился Джордино.

— Сначала стоит посмотреть, как там шкипер. По-моему, ему крепко досталось.

— Руди, займись радио, — решил Питт. — А мы с Элом проверим баржу.

Питт и Джордино побежали к кормовому ограждению. Нос баржи упирался в борт чуть ниже палубы, старая посудина толкала исследовательское судно черепашьим шагом. Спрыгнув на нее, они побежали по лоснящейся от мазута палубе к миниатюрной рулевой рубке на корме. Приблизившись к ней и ступив внутрь, оба услышали собачье рычание.

Седовласый шкипер стоял у штурвала на коленях, зажимая ладонью кровоточащую рану вдоль линии волос. Черно-коричневая такса, стоявшая на страже перед хозяином, залаяла на чужаков.

— Цыц, Маузер, — утихомирил ее старик.

— Как вы себя чувствуете, старина? — Питт помог ему подняться на ноги, пробравшись мимо таксы. Ростом тот почти не уступал шести футам и трем дюймам Питта, но весил явно побольше.

— Этот сукин сын выскочил ниоткуда и начал ломать мое радио, — когда старик заговорил, взгляд его голубых глаз прояснился. — Я его хорошенько приложил, но он врезал мне рукояткой пистолета.

Отыскав аптечку, Джордино принялся перевязывать рану шкипера.

— Спасибо, сынок. Кстати, а что это за типы?

— Не знаю, — признался Питт, — но один из наших людей на борту их катера. У вас нет шлюпки, которую мы могли бы позаимствовать?

— Там сзади маленький «зодиак». Мотор так себе, но можете взять.

Капитан поглядел сквозь стекло — и понял, что баржа толкает «Дрейк».

— Дьявол! Дайте мне сдать от вашего судна, ребята, а уж после можете себе ни в чем не отказывать.

Он ненадолго переключил передачу на реверс, потом поставил на нейтралку, и, обернувшись к Питту, в тревоге приподнял брови.

— Вы уж там поосторожнее с ними.

— Непременно.

Кивнув шкиперу, Дирк развернулся, чтобы вслед за Джордино покинуть рубку. Уже выходя, обратил внимание на коммерческую шкиперскую лицензию, висевшую на переборке. Увидев напечатанное в документе имя «Клайв Касслер», Питт наморщил лоб, а потом поспешил на палубу.

Джордино уже отвязал от рубки надувную лодчонку. Но вместо того, чтобы терять время, опуская ее на лебедке, они вручную перевалили ее через фальшборт, а потом забрались на борт. Питт подкачал топливо в навесном моторе, несколько раз дернул заводной шнур, и мотор ожил. Выжав газ на полную, Дирк повернул прочь от баржи и направил лодку к берегу.

Мексиканский катер еще виднелся в сгущающейся тьме, и Питт повел лодку следом. Но гонку они откровенно проигрывали — мощный прогулочный катер рассекал волны на добрых десять узлов быстрее, чем крохотный «зодиак». Питту оставалось лишь постараться держать его в поле зрения, сколько удастся, чтобы определить, где они высадятся на берег.

— Надеюсь, ты не забыл захватить наши паспорта, — крикнул Джордино. Курс на юго-восток явно вел их прямиком к мексиканскому материку.

— Жаль, что я не догадался вместо них захватить РПГ.[11]

Джордино уже обыскал «зодиак»; единственным их потенциальным оружием оказался небольшой якорь. Но Питт вовсе не хотел идти лоб в лоб против вооруженных бандитов. Единственной его заботой была безопасность Энн.

Глядя на призрачный силуэт катера, скрывающийся вдали, он думал о мужественном агенте СКР ВМС, гадая, что же такое она собирается предпринять.

<p>15</p>

Вцепившись в релинг каюты катера, промокшая до нитки Энн задавала себе тот же вопрос. Ей бы хотелось захватить катер и отправиться на нем в Сан-Диего, но против четырех вооруженных мужчин шансов у нее почти никаких. Она ощупала поясницу, чтобы убедиться, что кобура с «ЗИГ-Зауэр Р239» успешно перенесла нырок в океан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения