Мысленно она кляла себя за то, что согласилась пойти с ними. Она ругала заводилу Огерта и послушного Гиза. Она ненавидела их дурацкие, совсем не смешные шутки. И до самого последнего момента она думала, что все эти разговоры о ползающей мухе, о том, что мертвец шевельнулся – обычная мальчишеская болтовня, пустой треп. Она считала, что друзья сговорились, решив как следует ее напугать.
И когда мертвяк действительно дернулся и схватил Огерта за ногу, Нелти на мгновение показалось, что это тоже часть розыгрыша.
Возможно, только поэтому она не сошла с ума от страха.
Она закрыла лицо руками и пронзительно завизжала…
6
– Вот и деревня показалась, – сказал Армид, прервав ее воспоминания.
– Я ничего не вижу, – напомнила Нелти старому перевозчику, и тот смутился, кашлянул. Тронул вожжи, прикрикнул на лошадь, подгоняя. Только потом поинтересовался:
– И как же ты странствуешь? Слепая, без поводыря.
– Поводырь не нужен, если есть попутчики.
– А когда и попутчиков нет?
– Усь всегда рядом.
– Усь?.. Это же обычная кошка. Чем она может помочь?
Нелти покачала головой, прижалась щекой к мягкой шерсти, ответила:
– Обычных кошек не бывает. Ты знаешь, что они видят много такого, о чем люди даже представления не имеют? Знаешь, например, что кошки видят души?
– Это детские сказки, – сказал Армид.
– Нет, – ответила Нелти. – Это правда. А еще у кошек есть дар предчувствия. Кошки – настоящие охотники…
Вскоре они въехали в деревню. Нелти ощущала, как по ее лицу скользят тени высоких изб и деревьев, она слышала квохтанье кур и перекличку петухов, блеяние овец и мычание коров. Где-то впереди звонко кричали дети – то ли радостно, то ли испуганно. Разнообразные запахи сменяли друг друга – сначала пахло свежескошенным сеном, потом навозом, затем потянуло ароматным дымком – кто-то коптил мясо.
– Большое село, – сказала она.
– Да, – подтвердил Армид. – Но как ты узнала?
Нелти повернула к нему лицо:
– Закрой глаза и не открывай их много лет. Тогда поймешь.
Кошка забеспокоилась, вскарабкалась на плечо хозяйки, уселась там, вертя головой.
– Собаки рядом, – сказала Нелти. И через мгновение услышала дружный лай. Деревенские разномастные псы сбились в стаю и, держась на безопасном расстоянии, облаивали чужаков.
– Ты по делу сюда или как? – спросил Армид, не обращая внимания на трусливых собак.
– По делу, – сказала Нелти.
– И по какому же? Впрочем, и без того знаю. Наверное, на Гадючье болото хочешь пойти.
– Откуда знаешь?
– А я не первый год здесь езжу. И вот что скажу – не надо тебе на Гадючье болото ходить. Много ваших там было, и почти все там и остались. А те, что вернулись – вернулись ни с чем…
Обоз ехал еще довольно долго, и Нелти казалось, что они кружат по селу – она чувствовала, как меняет свое положение солнце – то оно справа, то слева, то прямо в лицо светит.
А потом лошади встали. Умолкли колокольчики. Собаки все еще лаяли, но уже не так яро. Звуки деревни отдалились, казалось, что селение отгородилось от обоза плотной ширмой. Пахло застоявшейся водой.
– Где мы сейчас? – спросила Нелти.
– Это старая конюшня. Мы всегда здесь останавливаемся. Место тихое, спокойное, безлюдное, хоть и посреди села – в самый раз для скорбного обоза.
– К тому же пруд рядом, – сказала Нелти.
– И это тоже, – согласился Армид. – Но откуда ты знаешь?
– Усь на ухо шепнула, – улыбнулась Нелти.
Армид помолчал немного, а потом сказал серьезно, без тени улыбки:
– На Гадючьем болоте кошка тебе не поможет.
7
Армид планировал задержаться в деревне на пару дней. Необходимо было заново перековать лошадей, смазать колеса телег, поправить упряжь. Одна из повозок нуждалась в небольшом ремонте, да и людям бы не мешало отдохнуть от дороги, перекусить в достойном заведении, промочить горло кружкой-другой пива, забыть ненадолго о своих обязанностях.
О мертвецах тоже не следовало забывать. Новых – если таковые будут – нужно было принять, разместить, а старые требовали ухода – на жаре тела быстро разлагались, несмотря на специальные саваны, пропитанные ароматными смолами, травяными настоями и заговоренной солью.
Мало кто из людей мог ухаживать за мертвыми…
– Все-таки решила идти? – спросил Армид.
– Я давно решила, – ответила Нелти, ощупью проверяя, не перекрутился ли кошачий поводок, не захлестнул ли он шею кошки, не спутал ли ей лапы. – Так что не трать понапрасну слова. – Она спустила ноги с телеги, намереваясь встать.
– Дело твое, собирательница, – пожал плечами Армид. Он хорошо знал, что такое долг…
Выкрашенные в черный цвет телеги ровным рядком стояли возле полуразвалившейся конюшни. Возницы уже выпрягли лошадей, стреножили, отвели на водопой к затянутому ряской пруду. Скучающие охранники – четыре бойца в старых кольчугах, с боевыми топорами на широких кожаных поясах – отошли в сторонку, развели костерок, расположились вокруг. Они переговаривались, посмеивались – сейчас они могли забыть о работе.
– Спасибо, что подвезли, – сказала Нелти, держась за оглоблю и глядя туда, куда смотрела ее кошка – на старого Армида. – Денег у меня нет, но Страж учил, что любой добрый поступок заслуживает благодарности.