Читаем Страж моего сердца полностью

Дверь распахнулась, и Йен сжал кулаки, готовясь превратить в фарш очаровательное личико Гордона. Но пришлось взять себя в руки, потому что в дверях стояла мать Гордона и внимательно разглядывала Йена из-под чепца.

— Я пришел за моей женой.

— За Шилес? — Женщина стянула у горла вырез ночной рубашки. — Хочешь сказать, что она тебя бросила? Я всегда знала, что от нее прока не будет.

Похоже, Шилес с Гордоном заранее знали, что это будет первым местом, куда он бросится на ее поиски. Если их тут нет, он перероет все вокруг. Включая ад, если потребуется.

— Придется попросить вас отойти в сторону, чтобы я смог все осмотреть внутри, — сказал Йен.

Неожиданно за спиной матери возник Гордон.

— Ты что себе позволяешь? — Он отодвинул мать в сторону. — Ломишься ко мне в дом ночью и еще угрожаешь моей матери?

Кулак Йена угодил ему в лицо. Гордона швырнуло внутрь дома. Йен ввалился за ним и схватил его за грудки.

— Спрашиваю один раз. — Он в упор смотрел на соседа. — Куда ты дел мою жену?

— Шилес? Так вот о чем сыр-бор? — Гордон вытер окровавленный рот тыльной стороной ладони. — Она, в конце концов, ушла от тебя? Правильно сделала.

— Не пытайся сказать, будто ты не знал об этом.

Йен оглядывал комнату. Никакого следа присутствия Шилес. Бросив Гордона, он пересек комнату и заглянул в кухню.

— Где она?

Там было пусто.

— Здесь никого нет, кроме нас, — возник голос матери Гордона.

Йен услышал, как она ковыряется с лампой. Зажегся свет, и он увидел, с каким беспокойством смотрит на него Гордон.

— Она ушла ночью одна? — спросил тот. — Чем ты ее так довел, скотина?

Страх кинжалом полоснул его.

— Ты действительно не знаешь, где она?

— Клянусь могилой отца, — ответил Гордон.

Йен проглотил комок в горле.

— Я должен найти ее, пока с ней чего-нибудь не случилось. — У двери он обернулся. — Ты сообщишь мне, если она появится здесь?

— Сообщу, — пообещал Гордон. — Но если Шилес решила бросить тебя, я не стану отсылать ее назад.

— Куда она могла деться?

Йен мерил шагами зал.

В переломные моменты у него голова всегда оставалась ясной, но сейчас в ней не было ни единой мысли.

— Пойдем осмотрим ее спальню. Вдруг найдем какую-нибудь подсказку, — предложил Алекс.

Йен помчался вверх по лестнице, Алекс заторопился вслед за ним.

Войдя в комнату, он поднял с пола ее платье. Непроизвольно поднес его к лицу, вдохнул тонкий аромат.

И зажмурился. Чувство потери было сильным, как физическая боль. Как будто его сердце резали бритвой.

Как она могла взять и уйти?

— Ну-ка, взгляни сюда, — позвал Алекс.

Йен подошел к нему, склонившемуся над маленьким столом, на котором Шилес держала счета. Алекс разворошил аккуратную стопку.

— Прочти вот это.

Он ткнул пальцем в лист, лежавший поверх раскиданных бумаг.

У Йена упало сердце, когда он закончил читать. Боже милостивый, на что она решилась! Это было письмо королеве с просьбой помочь получить развод с неким Йеном Макдональдом. Еще Шилес просила заступничества короны, дабы изгнать отчима из ее замка и вернуть принадлежавшую ей землю.

— По-моему, это черновик. — Алекс показал на чернильные кляксы. — А вот чистовика нигде не видно.

— Значит, она забрала его с собой. — Теперь Йен понимал, куда отправилась Шилес. Для него это было как удар под дых. — Господи помоги, она отправилась в Стерлинг.

На лестнице послышались легкие шаги. Обернувшись, Йен увидел стоявшую в дверях мать, нервно стискивавшую руки. Когда она наконец заговорила, голос ее был едва слышен.

— Нилла тоже нет.

Ему потребовалось какое-то время, чтобы осмыслить услышанное.

— Нилла тоже нет? Он сбежал вместе с ней?

— Отец говорит, хорошо, что Шилес не одна.

— Боже мой! — Йен забегал по спальне как пойманный зверь. — О чем они оба думают? Стерлинг ведь не тут, за углом, до него несколько дней пути. Господь всемогущий, их ведь могут убить по дороге!

Ему тут же предстали картины изнасилованной Шилес, как их обоих нещадно избивают, как их искалеченные тела лежат при дороге, отданные на растерзание диким животным.

— Нилл мастерски владеет мечом, — сказал Алекс, как будто поняв, о чем сейчас думает Йен. — Не сомневаюсь, отец научил его, как и тебя, быть предусмотрительным и невидимым в походе.

Взгляд матери остановился на желтом платье, которое Йен почему-то продолжал сжимать в руках, и затем переместился на кровать.

— Что-то я не вижу старой одежды Нилла, в которой она чистила коровник. Я ее выстирала и положила ей на кровать.

— Ну, если Шилес переоделась мальчишкой, тогда, мне кажется, риск не велик, — заметил Алекс.

— Даже если им удастся беспрепятственно добраться до Стерлинга, — вскинул вверх руки Йен, — все равно этот городишко настоящее осиное гнездо.

После неожиданной гибели Якова IV при Флоддене Шотландия осталась на короля-ребенка и его мать-регентшу, которая к тому же являлась сестрой ненавистного короля Англии. Не нужно было быть прозорливцем, чтобы понять: сильные и беспощадные мужчины при дворе начнут соперничать за влияние на ребенка и его мать.

— Я еду за ними, — сказал Йен, направляясь к лестнице. — А когда найду, убью обоих собственными руками.

Алекс догнал его уже внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение горцев

Похожие книги