Читаем Страж моего сердца полностью

— Йен бросил ее, — заявил он. — И если Шилес выберет себе нового мужа, никто не станет ее в этом винить.

— Она не сделала этого, и никогда не сделает!

Йен попытался вырваться из захвата Дункана, чтобы накинуться на Гордона.

— Мне единственно известно то, — не останавливался Гордон, — что у него не может быть ребенка от женщины, с которой он спит порознь.

На этот раз Йен все-таки вырвался. Он налетел на Гордона, и они оба покатились по полу. Однако ему не удалось намять бока обидчику, Дункан с Алексом растащили их. Когда Гордон вскочил, он снова кинулся к нему с кулаками, но Дункан перехватил его и заставил стоять на месте.

— Если ты до сих пор не уложил Шилес в постель, — свистящим шепотом заговорил Коннор, вплотную приблизившись к лицу Йена, — потрудись позаботиться об этом до того, как мы соберем людей для захвата замка.

— Позабочусь, — процедил Йен сквозь зубы, уставившись на кузена.

— А тебе, Гордон Макдональд, я вот что скажу. — Коннор схватил его за грудки. — Коли ты рассчитываешь, что Шилес выберет тебя вместо него, предлагаю тебе держать рот на замке и точить меч к сражению за ее замок.

— Шилес — моя жена. — Йен пристально посмотрел на Гордона. — А если он хочет забрать ее, то только через мой труп.

Не обращая внимания на Коннора, Йен вышел вперед и обратился ко всем в храме:

— Макдональд всегда бьется зато, что принадлежит ему, — крикнул он собравшимся. — Ради нашего клана я прошу вас присоединиться ко мне, чтобы отбить замок Нок. Но даже если вы не согласитесь, я пойду один. Ибо я — Макдональд, и никогда не отдам своего.

Йен медленно обвел глазами сородичей, а потом воздел меч.

— Я, Йен Макдональд, супруг Шилес, и я возьму замок Нок!

Потолок храма подпрыгнул, стены затряслись, когда все затопали ногами, застучали мечами и стали выкрикивать боевой клич:

— Замок Нок! Замок Нок! Замок Нок!

<p><a l:href="">Глава 18</a></p>

Увидев Йена с Алексом, поднимавшихся по тропе, Шилес подобрала накидку и бросилась им навстречу.

— Где ты был?

Она схватила Йена за руку и, улыбаясь, заглянула ему в глаза.

Алекс приподнял брови и усмехнулся с таким видом, будто, именно благодаря ему так изменилась отношения между Йеном и Шилес.

— Мы всю ночь просидели с Коннором и Дунканом, — сказал Йен. — И признаюсь, нализались так, что до дома не добрались бы.

Шилес прищелкнула языком.

— Хорошо хоть, что ты мне не врешь.

Йен остановился посередине дороги и с нежностью посмотрел на нее.

— Я по тебе соскучился.

Поняв намек, Алекс направился к дому.

— Нам надо поговорить, — сказал Йен. — Но не здесь.

Сердце подпрыгнуло в груди. Она понимала, о чем Йен поведет речь, и была готова к разговору. Проведя полночи без сна в раздумьях, Шилес пришла к определенному решению.

Не находя себе места от нетерпения, она пошла за Йеном вниз по тропе к небольшому пляжу, сразу под домом. Надежда! Вот что ее сейчас грело. Там, наверху, в спальне, он доказал ей, что может стать тем, кто ей нужен — мужчиной, в которого она могла поверить.

Шилес не обманывалась насчет его любви. У Йена могло быть много других причин, чтобы стать ей мужем. Но в его прикосновениях было столько нежности и тепла, что у нее появилась надежда: в один прекрасный день он все-таки полюбит ее. Даже если он никогда не будет любить ее так, как она его, все равно Йен доказал ей, что сам выбрал ее, а также свое намерение стать для нее добрым супругом отныне и вовеки.

В любом случае, время ушло. Если она собиралась бросить его, это следовало сделать до вчерашнего дня, до того, как он отнес ее в спальню. Йен не лишил ее девственности. Она сама лишилась невинности. Ей снова захотелось почувствовать тяжесть его тела, гладить мускулистую спину и опять увидеть перед глазами россыпь звезд, когда наслаждение овладевает каждой частичкой тела.

Какая женщина в здравом уме откажется от целого пирога, насладившись вкусом маленького кусочка? При мысли о том, что теперь она может ложиться с Йеном в постель каждую ночь, ее охватывал озноб.

Усмехнувшись самой себе, Шилес дотронулась в кармане до своего счастливого талисмана. Когда они спустились на берег, Йен привел ее к старому навесу, устроенному под деревьями.

Поднырнув под него, они устроились на низкой скамье среди знакомого набора из рыбацких сетей, мотков веревки, снастей, нуждавшихся в починке.

— Я ведь правда скучал по тебе.

Его синие глаза, не отрываясь, смотрели на нее.

— Я тоже скучала.

— Ты мне будешь нужна всегда, — сказал Йен. — И я больше не хочу проводить ночи в одиночестве.

Затаив дыхание, Шилес ждала, чем он закончит.

— Я вот о чем… Вернее, вот о чем я хочу спросить… Согласна ли ты прямо сегодня стать мне настоящей женой? — Йен покопался у себя в шотландке. — Тут есть кое-что для тебя.

Он вытащил руку и протянул ей серебряное колечко.

— Я не подарил тебе кольца, когда нас женили, — сказал он. — И хочу подарить его сейчас.

Шилес покатала на ладони колечко — традиционный подарок парня своей невесте. Пальцем провела по кромке этого символа нескончаемой любви. Две переплетенные веревки на кольце обозначали переплетение двух судеб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение горцев

Похожие книги