Читаем Страж. Часть 1 полностью

– «Кормилица» «накормила» морфином Клэр Дебуа, – озвучила Тильда. – Но четвертой жертве введен героин, а не морфин, и от этого героина ниточка тянется к наркотрафику, проституции, Брайану Югале и «Кольду».

Далий присел за стол к Мортону и Тильде.

– А вы знали, что Джон Дейман подал в отставку после закрытия дела Клэр Дебуа? – спросил Далий.

– Нет, – Мортон повернулся к нему.

– После этого твой отчим занялся адвокатской практикой, а его место руководителя Службы Стражей занял наш отец.

– Цена за сокрытие дела, – предположила Тильда. – За то, что Габриэль Норама привезла Клэр морфин, самой Габриэль светило изгнание. Джон Дейман принял решение ее «отмазать», за что, в итоге, поплатился должностью. Но почему Роджер Дебуа убегал? Почему не вызвал скорую и стражей? Зачем стрелял в нашего отца? – начала задавать вопросы Тильда.

– Он избил мою мать так сильно, что она потеряла сознание, – напомнил Мортон. – Возможно, он подумал, что убил ее?

– Скорее всего, – согласилась Тильда. – Тогда объяснимо сопротивление при попытке нашего отца поговорить с ним.

– Для того, чтобы разобраться в этой каше с мотивами убийств четырех мьерок, – произнес Мортон, – необходимо разделить факты на группы по одному признаку и рассмотреть каждую группу в отдельности.

– Ты смотри, – Тильда одобрительно закивала, – не все лекции в Академии проспал!

– Ну должен же я был на проходной балл наскрести, – Мортон ей улыбнулся.

Не помогло: Тильда сосредоточенно смотрела на него.

– Первый факт, – продолжил говорить Мортон, – четыре жертвы олицетворяют четырех других женщин. «Вдова Короля» – Королева-мать. «Сплетница» – Эйлин. «Падшая» – Лой. «Кормилица» – моя мать. Дело 1985 года сфабриковали мой отчим и ваш отец. И «прикрыть» такое дело без одобрения Короля было бы крайне сложно. Поскольку все жертвы – женщины, и отсылки ведут к женщинам, скорее всего кто-то мстит за смерть женщины, а именно, за гибель Клэр Дебуа. В семье Короля были две женщины: жена и дочь. У моего отчима – жена и Лой. У вашего отца тоже две женщины– жена и ты, Тильда. Если я прав, то преступник должен убить еще двух женщин, и представить их в образах вашей матери и твоем, Тильда.

Далий потер лоб и задумался.

– Этот мотив идеально подходит для мести со стороны Андреа Дебуа, – рассуждал он. – Это его родители там погибли, а дело против отца стражи сфабриковали. Но возникает вопрос: откуда Андреа Дебуа стало об этом известно? Судя по рассказу, его там не было. Кроме того, есть еще одно «но». В связи с подозрением Андреа Дебуа я поднял дело о гибели его матери и отца. Так вот, на вызов тогда выезжали не два стража, а три.

– И кто третий? – спросила Тильда.

– Майкл Критс.

– Чер-е-е-рт, – произнес Мортон.

– Ты что-то знаешь? – Тильда тут же вперила в него пытливый взгляд.

Мортон уже понял, что Король тут ни при чем. У Майкла Критса была любовница – Королева-мать, которая родила от него Эйлин.

– Надо будет поговорить с Майклом, – Мортон кивнул. – У меня его контакта нет, но у Райлиха или Тайрин должен быть.

Далий свел брови и с подозрением взглянул на сестру. Она тоже перевела взгляд на брата. Мортон это заметил и спросил:

– Ну, что опять?

– Слух один был не очень хороший, – издалека начала Тильда. – Когда-то давно ходил. О том, что у Королевы-матери были какие-то особые отношения с одним из стражей. И что благодаря этой «дружбе» на свет появились какие-то дети. Райлих и Лой назвали своего ребенка Майклом. Сейчас оказывается, что на место преступления выезжал некий бывший страж по имени Майкл Критс, телефон которого есть у Райлиха и твоей золовки Тайрин, – Тильда подперла голову рукой и преданно заглянула в глаза Мортону. – Ничего не хочешь рассказать?

– Нет, – ответил он.

– Логичнее мстить стражу, который был на месте выезда, чем Королю, который когда-то на что-то закрыл глаза, – подсказала Тильда.

– Если такой слух ходил, и о нем знаете вы двое, – Мортон указал рукой на Далия и Тильду, – почему убийца не может о нем знать?

– Он прав, – согласился Далий. – Убийца мог услышать эту сплетню. Но откуда он знает, что Майкл Критс выезжал на тот вызов? И почему решил, что он – тот самый загадочный любовник Королевы-матери?

– Значит, у него был доступ к этой информации, – Тильда взглянула на брата. – Андреа Дебуа могли дать ознакомиться с материалами дела о гибели его родителей. А в деле, как ты говоришь, упоминается имя Майкла Критса. Кроме того, Андреа Дебуа до своего изгнания был известным меценатом и вращался в элитных мьерских кругах. Там ему могли шепнуть на ухо сплетню о происхождении королевских наследников.

– Все опять указывает на причастность Дебуа, – сделал вывод Далий. – Вчера ко мне заезжала Эйлин, – он обронил это и замолчал.

– И-и-и? – Тильда похлопала ладонью по столу, призывая брата быстрее говорить.

– Я думаю, что Дебуа знает, что его мать умерла, а отца убили. В смысле, что отец не убивал его мать.

– Это Эйлин в порыве страсти шепнула? – не сдержалась от комментария Тильда.

– Эйлин соблюдает адвокатскую тайну! – повысил тон Далий. – И никаких данных мне не сливала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги