– Ты нарвалась! – он схватил ее за талию и подсечкой сбил с ног.
Тильда рухнула прямо в его объятия и тут же начала отбиваться.
– Руки убрал! – кричала она. – Руки свои от меня убрал!
– Тш-ш-ш, – он прижался носом к ее шее и стал часто дышать, получая удары от ее кулака. – Успокойся, пожалуйста.
– Ненавижу тебя! – Тильда все еще пыталась вырваться. – Ублюдок! Я тебя ненавижу!
Ее слова били гораздо сильнее кулака, и он продолжал медленно дышать, все еще прижимаясь носом к ее шее. Нужно было ее отпустить, и Мортон это знал, но разомкнуть стальные объятия был не в силах.
Он как будто снова оказался в комнате у старой прорицательницы, которая глядела на него своими ясными серыми глазами и улыбалась, произнося «приговор». Так кто же виноват в том, что последние восемь лет он живет с этим «знанием»? Эльза, что сделала пророчество, или любопытство, которое привело Мортона к ней?
На лицо Мортона упали соленые капли. Тильда больше не отбивалась. Она плакала, рыдала в голос, продолжая повторять, насколько сильно его ненавидит.
– Так в чем же я виноват перед тобой, за что жизнь мою в ад превращаешь? – тихо прошептал он.
– Отпусти, – простонала она. – Отпусти меня…
И он разомкнул объятия. Она встала и тут же ушла к себе. Мортон остался в гостиной один. Стер ее слезы со щеки, продолжая думать о том, где же он облажался? Когда это произошло и при каких обстоятельствах?
Эльза сказала не «будешь виноват», а просто «виноват». Прошедшее время. Она знала, что он напортачил еще до того момента, как очутился в ее комнате, пропахшей табачным дымом и благовониями. С Тильдой к тому моменту они уже были хорошо знакомы, и о их взаимной ненависти не знал только ленивый. Но когда Эльза произнесла слова проклятия, Мортон даже не вспомнил о Тильде. Да и как он мог вспомнить о ней, если «суженная» означает «любимая», а не «мегера, которая меня достает». Дурак… какой же он дурак… О мегере стоило вспомнить прежде всего! «Она, конечно, хороша собой, но уж слишком ядовитая», – шутил он. «Сочувствую тому, кто на нее западет: он погибнет в муках, пытаясь пригласить ее на первое свидание». «Тильда Свен? Осторожнее! У этой стервы вместо сердца даже камня нет: она родилась с дырой в груди!»