Читаем Страж. Часть 1 полностью

– Хочу подарок вашему отцу сделать, – злобно рассмеялся Дебуа. – Семья Свенов ему давно поперек горла стоит. Сначала он думал, что отец рассказал Далию секрет: все-таки тот был старшим ребенком в семье. Поэтому Король так способствовал его взлету по карьерной лестнице. Но вот сомнения в том, что он знает секрет, все-таки одолевали. Король пошел ва-банк, объявив о вашей с Далием помолвке, и стал ждать, что же из этого выйдет. За семь лет Далий так и не притронулся к вам, а его сестра успела стать инвалидом. Значит, уловка, которой Фийери его приструнил, действовала. Тогда Фийери снова рискнул и объявил о расторжении помолвки. И Далий ничего не сделал, чтобы его переиграть. Ваш отец понял, что никаких интересных тайн он не хранит, а значит, от Свенов можно избавляться. Одного не учел, – Дебуа пристально посмотрел на Эйлин, – в Далия легко влюбиться. Он красив, образован, умен, в нем есть достоинство и… – Дебуа сделал паузу, – …доброта. Но главное, что вас привлекло – это бесстрашие, с которым он смог защитить вас от оплеух отца. Все, Эйлин. Можете сколько угодно отрицать, но этот поступок пробил брешь в вашей мнимой индифферентности по отношению к Далию Свену. К сожалению, будучи юной и неопытной, вы свои эмоции к нему решили задушить на корню: ну, конечно же, он ведь жених, выбранный отцом, а все, что вы получали от отца – это вопли и оплеухи. И вместо восхищения появилось пренебрежение, а вместо заинтересованности – постоянное недовольство. Вы сами усадили себя в клетку, наградив Далия скучными штампами. Но проблема в том, что любого мужчину, которого вы повстречаете в будущем, постигнет участь сравнения. И никто из них не сможет встать на пьедестал рядом с Далием Свеном, потому что никто из них не сможет повторить подвиг с остановкой руки Короля.

– Откуда вы знаете такие подробности? – прошептала пораженная Эйлин.

– Тш-ш-ш, – Дебуа прижал палец к губам и улыбнулся. – Так вот, обещанный урок по соблазнению. Приходите, раздеваетесь и садитесь на диван. Ноги можете раздвинуть – это ускорит процесс. Начинаете себя гладить. Где хотите! – Дебуа потрогал нос и поморщился от боли. – Не обязательно между ног. У вас есть плечи, ключицы, грудь, живот, ноги, в конце концов. Главное, чтобы Далий на вас смотрел. Если ваш оловянный солдатик все равно с места не сдвинется, просто попросите его погладить вас так же, как вы гладили себя сами. Если согласится – делайте с ним, что душе угодно.

– А если нет? – Эйлин насторожилась.

– Милая, – хмыкнул Дебуа, – да вы шалунья! Если не согласится, придется совращать сочными губами. Но вам, ведь, нравится целовать его член? – Дебуа поиграл бровями.

Эйлин заморгала и побагровела.

– Простите, но я всегда откровенен, когда дело касается плотских утех. Спорим, – Дебуа прищурился, – вы уже возбудились?

– Отнюдь, – пробурчала Эйлин.

– Научитесь говорить о сексе прямо и открыто. Это сильно поможет вам в личной жизни. Все любят ушами, Эйлин, и мужчины тоже. Озвучьте свои сокровенные желания – и ваш мужчина возбудится, как по щелчку пальцев, – Дебуа щелкнул пальцами. – Выполните это домашнее задание, и получите от меня подсказку.

– Какую подсказку? – насторожилась Эйлин.

– Важную. Все, Эйлин, до завтра.

– Думаете, завтра вы все еще будете здесь? – спросила Эйлин.

– Милая, не обманывайте себя. Они предъявят мне обвинение, ведь у них больше нет подозреваемых, кроме меня.

– Откуда вы знаете?

– Тш-ш-ш, – Дебуа вновь приложил палец к губам и ничего не ответил.

***

Мортон и Далий сидели за столом и молча смотрели на Тильду. Если бы сейчас у нее выросли рога и хвост, они бы, наверное, были удивлены меньше.

– Эта информация, которой я располагаю на данный момент.

– Так кто твой контакт в «Кольде»? – немного погодя, спросил Далий.

– Он и твой контакт тоже.

– Ларри Ликс, – озвучил Мортон. – Начальник отдела по борьбе с организованной преступностью.

– Спасибо, что озвучил! – разозлилась Тильда. – Уверен, что в этом доме нет «жучков»?

– После того, что ты рассказала, я уверен, что в этом доме полно жучков, – хохотнул Мортон. – И в твоем. И, к сожалению, в моем тоже. Но пока ребята из отдела «коммуникаций» хотят, чтобы мы нашли преступника – мы с ними заодно. Так что да, мне насрать на «жучки». И да, я иду на улицу за нашими телефонами, – Мортон встал и покинул кухню.

– Спринтер бы смылся от тебя в два счета, – Далий продолжал сверлить пытливым взглядом Тильду. – И без угроз и рукоприкладства он бы ничего тебе не сказал. Так с кем ты к нему ездила?

– С Мортоном, – соврала Тильда.

– Уверена, то он подтвердит твою версию?

– Можешь проверить, если хочешь.

Мортон вернулся в дом.

– Слушай, – Далий обернулся к нему, – а как выглядел Спринтер?

– Это допрос? – Мортон бросил телефоны на стол. – Тогда удостоверение покажи и права мне мои зачитай.

Тильда удовлетворенно улыбнулась и перевела взгляд на брата.

– Он с тобой не ездил, – покачал головой Далий.

– Я был с ней, – отрезал Мортон. – Все. Закрыли тему.

– Можно я задам тебе вопрос, – Тильда виновато потупила взор, обращаясь к Мортону, – а ты, пожалуйста, не выходи из себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги