Читаем Страж. Часть 1 полностью

– Я тоже проверю, – произнес Мортон. – Вечером у меня как раз назначена встреча.

– С Кристин Инри? – предположила Тильда.

– А ты хорошо осведомлена!

– Все знают, что вы то сходитесь, то опять разбегаетесь.

– У нас был тяжелый период в отношениях, но сейчас мы снова вместе.

– Понятно, – пожала плечом Тильда. – Советую успеть проверить до завтрашнего утра, пока вести не долетели до ее ушей.

– Я тоже об этом подумал, – согласился Мортон.

Тильда старалась дышать размеренно и спокойно, но выходило плохо. Кристин хорошая мьерка. Художница. Семейная трагедия не сломила ее. Наоборот, Кристин ударилась в благотворительность.

– Я собирался сделать Кристин предложение в августе на ее день рождения.

– Возможно, еще сделаешь, – Тильда продолжала изучать виды за окном.

В воцарившемся молчании они добрались до Резиденции клана Норам.

Мортон хотел помочь Тильде выбраться из машины, но та вежливо попросила убрать от нее «лапы».

– Помнится, час назад ты не отвергала эти «лапы»! – возмутился Мортон.

– Я не виновата, что у тебя слишком большие руки, которые больше похожи на лапы, – Тильда переставляла ноги. – Член у тебя тоже большой, но это, скорее, достоинство, а не недостаток! Думаю, Кристин Инри будет по нему скучать.

– Вопрос спорный, – Мортон терпеливо ждал, когда она, наконец, встанет на свои протезы.

– Сомневаешься, что он ее впечатлял? – Тильда оперлась на трость. – Тогда она точно скучать не будет. Надо же, сама того не желая, оказала Кристин услугу.

– Главное, что по нему будешь скучать ты! – засмеялся Мортон. – От этой мысли прямо тепло на душе становится, – он похлопал себя ладонью по груди. – Это даже лучше, чем странный секс с тобой!

– Правда? – Тильда изогнула губы в лукавой улыбке и игриво покусала нижнюю губку.

Мортон снова «застрял» взглядом на ее губах, что Тильде показалось до крайности смешным. Она не выдержала и захохотала.

– Ты отвратительна! – выпалил Мортон и отвернулся.

– Знаю, – Тильда встала. – Но ты еще хуже! За последние сутки ты дважды изменил своей любовнице. Не вижу угрызений совести по этому поводу!

– Поищи в своих трусиках, – посоветовал Мортон. – Кажется, я их там забыл.

– Ха-ха-ха! – она запрокинула голову, изображая хохот.

Мортон сложил руки на груди, наблюдая за ее показухой.

– Успокоилась?

– Подожди! Еще два раза! Ха! Ха!

– Теперь все? – он изогнул бровь.

– Да, – кивнула Тильда.

– «Два»! – произнес Мортон и показал ей два пальца.

– Второе предупреждение? – она направилась к дверям Резиденции Норам. – Мортон, так ты слишком быстро доберешься до десятых, а там и до сотых дело дойдет.

– Будет всего три предупреждения, – он открыл перед ней дверь.

– Между вторым и третьим предупреждением могут быть десятые и сотые доли третьего. Но ты настолько туп, что мне приходится и эту мысль для тебя пояснять.

– «Три»! – произнес Мортон и встал на ее пути. – Ты свободна, Тильда. Такси вызовешь сама!

Она прищурилась и надменно вздернула подбородок.

– Два с четвертью, дорогой.

– Три, Тильда! До свидания!

– Два с четвертью, и я называю тебе три факта о всех четырех жертвах, и это при том, что с делами первых двух я не знакома.

Мортон прищурился.

– Думай быстрее, Мортон. Мне тяжело стоять на одном месте.

– «Три»! – кивнул он, развернулся и пошел по коридору.

– Первый факт: им всем сломали шеи. Второй факт: они все были привязаны к стульям с высокими спинками.

Мортон остановился.

– Два с четвертью – и я назову третий факт! – громко произнесла Тильда.

– Два с четвертью! – согласился Мортон и обернулся к ней.

– Порядковый номер жертвы был написан на стене черной краской, – улыбнулась Тильда.

– Да неужели?! – Мортон прижал ладони к груди. – Тильда, третий факт – это кульминация твоей индукции! Браво!!!

– Спасибо, что оценил, – она подошла к нему. – Ну что, веди меня в свое логово, доверчивый ты мой.

– Тильда, – зашипел Мортон.

– Заметь, что я не употребила ни одного оскорбительного слова в твой адрес! Ты чувствуешь, какой прогресс?

– Каждой клеточкой своего большого тела.

– Ну да… Тело у тебя тоже… …немаленькое…

– Во мне все пропорционально, – Мортон повел ее в сторону своего кабинета.

– Почему в коридорах пусто? – сменила тему Тильда. – Где ваши служащие, вечно спешащие куда-то?

– Ты распугала всех, – засмеялся Мортон.

– А если серьезно?

– Сегодня понедельник, – напомнил Мортон. – У многих из персонала в этот день выходной.

Тильда не задумывалась над тем, какой сегодня день недели. Хорошо еще, что дату знает.

– Твою мать, – произнесла Тильда и остановилась.

– Что случилось? – Мортон тоже остановился.

– Я не поздравила брата с днем рождения.

– И насколько ты припозднилась?

– На два месяца, – прошептала Тильда и выдохнула. – Это ужасно… Черт!

– Ну, до его следующего дня рождения у тебя есть время исправить недочет, – подбодрил Мортон.

– Он тоже хорош! Мог бы и напомнить младшей сестрице о том, что у нее кочан капусты вместо головы!

– Себя ты тоже не жалуешь? – улыбнулся Мортон. – Я имею в виду, что с самокритикой у тебя все в порядке.

– Я никого не жалую, Мортон. И себя в первую очередь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги