Читаем Стратонавт поневоле полностью

Коля приступил к осмотру шара. Требовался небольшой ремонт.

Чингачгук тоже поднялся в кабину. Он с уважением разглядывал приборы.

— Толковые люди эти бледнолицые, — задумчиво сказал он и вздохнул. — А тут живешь в глуши, демонстрируешь крепость духа и тела, а в сущности...

Чингачгук никогда еще не говорил так много. Он смутился и не проронил больше ни слова.

Через три часа ремонт был закончен. Можно было отправляться в полет. Оставалось захватить с собой Стульчика.

Вдруг Коля и Чингачгук услышали рокот мотора. Показался самолет. Он пролетел над ними, набирая высоту, сделал круг и скрылся.

Это был тот самый самолет, на котором прилетели Коля и Оскар.

— Стульчик! — закричал Редькин. — Он убил Стульчика и захватил самолет.

Чингачгук вскочил в седло и поскакал к месту бывшей стоянки самолета. Коля полетел туда же на шаре...

Под деревом, в душистых травах, лежало тело Стульчика. По его лицу ползали муравьи.

— Мы опоздали, — сказал Леро, — он мертв.

Назойливая муха нагло сунулась в ноздрю Оскара, нос «покойного» сторожа задергался, и ужасное «ап-чхи!» потрясло Долину Вольных Духов.

Стульчик открыл глаза, увидел друзей, счастливо улыбнулся и сел.

— Где самолет? — строго спросил Редькин.

— А где же ему быть? — ухмыльнулся Стульчик и огляделся. —Пять минут назад тут был... —растерянно сказал он и заголосил. — Да что же это делается! И тащат, и тащат, когда же это кончится...

Он чуть не плакал.

Если не считать неприятности с самолетом, полет в Долину Вольных Духов закончился успешно. Главная цель — отбить у похитителя шар — была достигнута. Пришло время возвращаться...

Стульчик почесал затылок и, глядя в сторону, смущенно сказал:

— Лети один. Мне возвращаться резону нету. Самолет пропал — кого под суд? Сам понимаешь, сторожа. Я уж лучше в индейцы запишусь. — Он повернулся к Чингачгуку. — Правильно я говорю? Буду сторожить твои шкурки, парень, рыбку коптить, знакомить тебя с разными материями.

Чингачгук усмехнулся.

— Или курьером бери, — продолжал Оскар, — но только не гони. Мне назад, в мир бизнеса, дороги нет...

— Я никого не гоню, — сказал индеец, — но жизнь здесь трудная.

— А мы трудностей не боимся, — ухмыльнулся Стульчик.

Судьба сторожа была решена.

— Чингачгук, я должен лететь, — сказал Коля. — Я никогда вас не забуду. Вы сделали для меня столько, что...

— Не надо, — остановил его индеец. — Сколько мог — столько и сделал.

Он протянул Коле лук из орехового дерева, украшенный серебряными пластинками, и колчан со стрелами.

— Это тебе, — бесстрастно произнес Чингачгук. — Сам делал... Только без эмоций, рыжий брат. Я этого не люблю.

Подарок просто ошеломил Колю, и он еле удержался, чтобы не броситься на шею индейцу. Все свои чувства Коля вложил в рукопожатие.

Чингачгук вскочил в седло, поднял сторожа одной рукой и усадил его позади себя.

Редькин и Леро забрались в кабину, и шар медленно начал подниматься. Чингачгук и Стульчик следили за ним, запрокинув головы. Они становились все меньше и меньше, пока наконец не слились с зеленью.

Коля долго смотрел вниз, на величественную Долину Вольных Духов. Он немного завидовал Стульчику.

<p>Глава двадцать первая,</p><p><strong><emphasis>в которой злой волшебник</emphasis></strong></p><p><strong><emphasis>делает доброе дело</emphasis></strong></p>

«Калабрия», разрезая носом океанскую гладь, двигалась к острову со скоростью восемнадцать узлов. Сид загорал, сидя в шезлонге. Капитан стоял на мостике, посасывая трубку, и смотрел, как матросы драят палубу. Погода была отличная, из репродукторов лилась музыка, и все это было очень похоже на увеселительную поездку.

Вдруг вахтенный сообщил, что справа по борту движется резиновая надувная лодка с одним пассажиром. «Калабрия» замедлила ход и начала осторожно подходить к лодке, чтобы спасти потерпевшего кораблекрушение. На всякий случай протяжный рев гудка известил человека о приближении корабля. Но человек в лодке даже не повернул головы и упрямо греб, рискуя столкнуться с «Калабрией». Капитан приказал застопорить машины и опустить веревочный трап.

Вся команда прилипла к борту, наблюдая за странным мореплавателем. Сид тоже вглядывался в маленькую фигурку в лодке.

Человек, не обращая внимания на предложенный трап, продолжал свой путь, гоня скорлупу мимо высоченного борта «Калабрии».

— Эй, сумасшедший, — крикнул кто-то из матросов, — забирайся на корабль, не валяй дурака! Назавтра обещают шторм!

Но сумасшедший не откликнулся и на этот раз. Сид наконец увидел его лицо и ахнул. Это был Тараканыч, злой волшебник из общежития имени Лампы Аладдина.

— Тараканыч! — заорал Сид радостно. — Тараканыч, я узнал тебя!

Волшебник прекратил грести, поднял голову и внимательно посмотрел на машущего Сида.

— Я тебя тоже узнал, — прокричал Тараканыч. — Чего тебе от меня надо?

— Да, в общем, ничего, — смутился Сид, — просто помочь хотим...

— А зачем мне помогать? — удивился волшебник. — Я совершаю кругосветное плавание. Плыву себе, никого не трогаю, и вы плывите своей дорогой.

Матросы захохотали.

— Дело ваше, — сказал толстяк, — а то бы поднялись к нам, посидели бы, поговорили, горячий душ приняли и дальше поплыли бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей