Перечислены этапы большого пути. Дао служебного роста. Прошедшие века доказали с большой убедительностью, что эта схема дает сбой на самом последнем этапе. Мученик за народ приходит к власти – и превращается в тирана. Вождей мы видели разных. Хорошего о них сказать трудно. Хотя, изредка попадается и мудрый правитель, многим посчастливилось застать такие времена.
Тем не менее, на определенных этапах эта схема работает. Когда существует несколько политических сил, они начинают конкурировать за человека выдающихся способностей. Тот пользуется этим, увеличивая свой потенциал. Но он должен всячески усыплять бдительность вербующих его сил, претворяясь человеком без амбиций, тупым исполнителям. Если структура разглядит в нем конкурента – дело пропало!
29
Если кто-нибудь силой пытается овладеть страной, то, я вижу, он не достигает своей цели. Страна подобна таинственному сосуду, к которому нельзя прикоснуться. Если кто-нибудь тронет (его) – потерпит неудачу. Если кто-нибудь схватит (его), то его потеряет.
Поэтому одни существа идут, другие следуют за ними, одни расцветают, другие высыхают, одни укрепляются, другие слабеют, одни создаются, другие разрушаются. Поэтому мудрый человек отказывается от излишеств, устраняет роскошь и расточительство.
Комментарий:
Такая тактика позволяет заручится поддержкой большинства. Но практика показывает что на завершающем этапе все равно придется использовать силу.
Возможно, что именно этим советам следовал победитель империи Цинь, «Чуский деспот», Сян Юй. Более подробно об этом я написал в книге «Китайское рыцарство».
30
Кто служит главе народа посредством Дао, не покоряет другие страны при помощи войск, ибо это может обратиться против него. Где пребывали войска, там растут терновник и колючки. После больших войн наступают голодные годы.
Искусный (полководец) побеждает и на этом останавливается, и он не осмеливается осуществлять насилие. Он побеждает и себя не прославляет. Он побеждает и не нападает. Он побеждает и не гордится. Он побеждает потому, что к этому его вынуждают. Он побеждает, но он не воинственен.
Когда существо, полное сил, становится старым, то это называется отсутствием Дао. Кто не соблюдает Дао, погибает раньше времени.
Комментарий:
Данное высказывание – однозначный протест. Для древнего китайского слога – это очень резкий тон. Не просто осуждение, но пожелание недоброго. Понятно желание сохранить инкогнито.
Если рассматривать эти советы на уровне боевых единоборств, то мы видим аналогии с этикой айкидо. Атака отбита, противник нейтрализован, но не покалечен, «кодекс мы должны чтить». Лучшее окончание боя – когда противник побежден, но не уничтожен. Собственно, это основная идея китайского рыцарства – «при помощи боевого искусства остановить оружие».
31