— Это все в прошлом, как сказал бы Беркли, пусть все там и остается. — Он замолчал и перевел взгляд на Джейн: — Мне подумалось, мисс Дейтон, что такую очаровательную девушку, как вы, должна окружать толпа блестящих кавалеров. Полагаю, так и будет, когда мы приедем в Лондон. Вам может так это понравиться, что вы не пожелаете возвращаться в Нортумберленд.
Джейн почувствовала, как румянец заливает щеки против ее воли.
— У меня слишком много дел в Беквите, я не могу позволить себе тратить время на легкомысленные вещи.
— И вы не позволите ничему и никому изменить ваши планы?
— Нет.
— Даже любви? — произнес он, понизив голос.
— Да.
— Вы боитесь любви?
— Нет, разумеется, нет.
— Отчего-то я вам не верю.
— Вы вправе верить, во что пожелаете, но это правда.
Джейн стало не по себе из-за излишне пристального внимания Рэндольфа.
— Если это правда, как говорите, почему же вы прячетесь от любви за стенами Беквита?
— Я не прячусь, лорд Рэндольф, я тружусь. Обстоятельства вынудили меня уволить немало работников дома и поместья. Поэтому я сама готовлю еду и молочные продукты, шью и собираю урожай в полях, еще оставшихся в нашем владении. Я помогаю принимать роды у животных и делаю многое другое.
— Уверен, вы отлично со всем справляетесь. Я восхищаюсь силой вашего духа. И в то же время убежден, не будь у вас столько дел по хозяйству, вы все равно предпочли бы оставаться в стороне от остального мира, стали бы невидимой. — Он улыбнулся, перехватив ее удивленный взгляд. — Прошу простить, если мои слова вас задели, но вы не можете не признать, что в них есть доля правды.
— Будь и так, я никогда не призналась бы вам. Я не боюсь любви, но на данный момент не ищу ее. Мне это неинтересно.
— Вы действительно уникальная женщина.
Джейн смотрела настороженно:
— Вы смеетесь надо мной?
— Мне и в голову не пришло бы. Просто вы, мисс Дейтон, полны очарования.
Можно ли злиться на мужчину с такой обворожительной улыбкой? И он посмеивается над ней по-доброму, как она надеялась. Мысли заставили улыбнуться в ответ.
— То, что о вас говорят, истинная правда, вы настоящий плут, лорд Рэндольф, к тому же высокомерный и властный!
Он усмехнулся:
— Я и не отрицаю. Все, что мне нужно, — красивая, обаятельная и чрезвычайно терпеливая женщина рядом, чтобы наставляла меня на путь истинный.
— Желаю успеха в поисках. Что же до меня, нетерпение и вспыльчивость всегда были главными моими недостатками. Но я уверена, где-то живет девушка, готовая польститься на ваши сладкие речи и потратить много сил и времени для выполнения столь сложной задачи. Кстати, леди, которая была рядом с вами в момент моего визита, кажется, как раз готова на все ради вашего внимания.
Он тихо рассмеялся:
— Вы имеете в виду Маргарет Кроуфорд, дочь лорда Кроуфорда из Корбриджа? Да, она очень подходит на роль моей второй половины, у нее, спешу вас заверить, покладистый характер. Она смогла бы управлять Редмиресом с присущим ей изяществом и вкусом, она уравновешенна и обучена всему, что необходимо знать и уметь хозяйке поместья.
— Однако есть и но, верно? В противном случае вы рассматривали бы возможность жениться на ней с тем же хладнокровием и беспристрастностью, с которой ведете дела.
Рэндольф пожал плечами:
— Почему вы ждете от меня иного? Я не больше остальных склонен к сентиментальности в вопросах брака и отношусь к нему как к удачному контракту. К тому же, учитывая исходные данные, наш брак был бы взаимовыгодным и успешным с деловой точки зрения.
— Как же невыносимо скучно оперировать такими терминами в этом вопросе! Замужество — не сделка.
Рэндольф слушал ее с блеском в глазах.
— Ее отец был бы рад моему вниманию к дочери, но эта особа не для меня.
— Очевидно, она ищет вашего расположения.
— Это так. Разумеется, настанет день, когда я вынужден буду жениться, но мне самому решать, когда это случится. И не раньше того, как я встречу женщину, с которой решу провести жизнь.
Джейн рассмеялась:
— Что ж, желаю вам успеха. Уверена, с возрастом человек становится более избирательным. А теперь, если не возражаете, я пойду спать.
Джейн встала, все еще размышляя о непринужденном разговоре с Рэндольфом. Повернулась и заметила в глубине его глаз нечто новое, необычное, отчего по спине побежали мурашки. Казалось, он все осознает и согласен с ее последним заявлением. Она остановилась, ощутив опасное притяжение к этому сильному и опытному мужчине. А ведь она давала себе слово, что будет сопротивляться его обаянию и сосредоточится лишь на самом важном на данный момент — поисках Мириам! Закончив дело, расстанется с лордом Рэндольфом навсегда и уйдет не оглянувшись.
Фрэнсис поднялся из-за стола и прошел следом за Джейн к двери ее комнаты. Единственным желанием сейчас было заключить ее в объятия, но внутренний голос подсказывал, что это будет совершенно неправильно. Между ними была стена, мисс Дейтон будто намеренно возвела ее, желая оградиться от всех, и прежде всего от людей равного социального статуса. Странно, но это его унижало.