Читаем Страстный поцелуй лорда полностью

— Это все в прошлом, как сказал бы Беркли, пусть все там и остается. — Он замолчал и перевел взгляд на Джейн: — Мне подумалось, мисс Дейтон, что такую очаровательную девушку, как вы, должна окружать толпа блестящих кавалеров. Полагаю, так и будет, когда мы приедем в Лондон. Вам может так это понравиться, что вы не пожелаете возвращаться в Нортумберленд.

Джейн почувствовала, как румянец заливает щеки против ее воли.

— У меня слишком много дел в Беквите, я не могу позволить себе тратить время на легкомысленные вещи.

— И вы не позволите ничему и никому изменить ваши планы?

— Нет.

— Даже любви? — произнес он, понизив голос.

— Да.

— Вы боитесь любви?

— Нет, разумеется, нет.

— Отчего-то я вам не верю.

— Вы вправе верить, во что пожелаете, но это правда.

Джейн стало не по себе из-за излишне пристального внимания Рэндольфа.

— Если это правда, как говорите, почему же вы прячетесь от любви за стенами Беквита?

— Я не прячусь, лорд Рэндольф, я тружусь. Обстоятельства вынудили меня уволить немало работников дома и поместья. Поэтому я сама готовлю еду и молочные продукты, шью и собираю урожай в полях, еще оставшихся в нашем владении. Я помогаю принимать роды у животных и делаю многое другое.

— Уверен, вы отлично со всем справляетесь. Я восхищаюсь силой вашего духа. И в то же время убежден, не будь у вас столько дел по хозяйству, вы все равно предпочли бы оставаться в стороне от остального мира, стали бы невидимой. — Он улыбнулся, перехватив ее удивленный взгляд. — Прошу простить, если мои слова вас задели, но вы не можете не признать, что в них есть доля правды.

— Будь и так, я никогда не призналась бы вам. Я не боюсь любви, но на данный момент не ищу ее. Мне это неинтересно.

— Вы действительно уникальная женщина.

Джейн смотрела настороженно:

— Вы смеетесь надо мной?

— Мне и в голову не пришло бы. Просто вы, мисс Дейтон, полны очарования.

Можно ли злиться на мужчину с такой обворожительной улыбкой? И он посмеивается над ней по-доброму, как она надеялась. Мысли заставили улыбнуться в ответ.

— То, что о вас говорят, истинная правда, вы настоящий плут, лорд Рэндольф, к тому же высокомерный и властный!

Он усмехнулся:

— Я и не отрицаю. Все, что мне нужно, — красивая, обаятельная и чрезвычайно терпеливая женщина рядом, чтобы наставляла меня на путь истинный.

— Желаю успеха в поисках. Что же до меня, нетерпение и вспыльчивость всегда были главными моими недостатками. Но я уверена, где-то живет девушка, готовая польститься на ваши сладкие речи и потратить много сил и времени для выполнения столь сложной задачи. Кстати, леди, которая была рядом с вами в момент моего визита, кажется, как раз готова на все ради вашего внимания.

Он тихо рассмеялся:

— Вы имеете в виду Маргарет Кроуфорд, дочь лорда Кроуфорда из Корбриджа? Да, она очень подходит на роль моей второй половины, у нее, спешу вас заверить, покладистый характер. Она смогла бы управлять Редмиресом с присущим ей изяществом и вкусом, она уравновешенна и обучена всему, что необходимо знать и уметь хозяйке поместья.

— Однако есть и но, верно? В противном случае вы рассматривали бы возможность жениться на ней с тем же хладнокровием и беспристрастностью, с которой ведете дела.

Рэндольф пожал плечами:

— Почему вы ждете от меня иного? Я не больше остальных склонен к сентиментальности в вопросах брака и отношусь к нему как к удачному контракту. К тому же, учитывая исходные данные, наш брак был бы взаимовыгодным и успешным с деловой точки зрения.

— Как же невыносимо скучно оперировать такими терминами в этом вопросе! Замужество — не сделка.

Рэндольф слушал ее с блеском в глазах.

— Ее отец был бы рад моему вниманию к дочери, но эта особа не для меня.

— Очевидно, она ищет вашего расположения.

— Это так. Разумеется, настанет день, когда я вынужден буду жениться, но мне самому решать, когда это случится. И не раньше того, как я встречу женщину, с которой решу провести жизнь.

Джейн рассмеялась:

— Что ж, желаю вам успеха. Уверена, с возрастом человек становится более избирательным. А теперь, если не возражаете, я пойду спать.

Джейн встала, все еще размышляя о непринужденном разговоре с Рэндольфом. Повернулась и заметила в глубине его глаз нечто новое, необычное, отчего по спине побежали мурашки. Казалось, он все осознает и согласен с ее последним заявлением. Она остановилась, ощутив опасное притяжение к этому сильному и опытному мужчине. А ведь она давала себе слово, что будет сопротивляться его обаянию и сосредоточится лишь на самом важном на данный момент — поисках Мириам! Закончив дело, расстанется с лордом Рэндольфом навсегда и уйдет не оглянувшись.

<p><emphasis><strong>Глава 4</strong></emphasis></p>

Фрэнсис поднялся из-за стола и прошел следом за Джейн к двери ее комнаты. Единственным желанием сейчас было заключить ее в объятия, но внутренний голос подсказывал, что это будет совершенно неправильно. Между ними была стена, мисс Дейтон будто намеренно возвела ее, желая оградиться от всех, и прежде всего от людей равного социального статуса. Странно, но это его унижало.

Перейти на страницу:

Похожие книги