Читаем Страстное приключение на Багамах полностью

– Будь по-твоему, – согласился Дэвид. – Я просто хотел удостовериться, что ты вернулась.

– Спасибо. Поговорим обо всем завтра.

* * *

Мэт проснулся от телефонного звонка. Джоанны рядом не было. Перекатившись на другую половину кровати, он поднял трубку.

– Да?

– Мэт? Слава богу, дозвонилась наконец. – Мэт узнал голос сестры.

– Что за срочность?

Софи секунду помолчала.

– Ты вчера не пришел ночевать, и мы беспокоились. А тут еще папа…

– Что с отцом? – нетерпеливо спросил Мэт.

Софи вздохнула.

– Рано утром позвонил помощник отца Энди Рейхарт и сообщил, что отец госпитализирован с повторным инсультом. Сейчас все гораздо серьезнее. Но мы надеемся, что он выкарабкается и на этот раз.

Три недели спустя Джоанна смирилась с тем, что Мэт не намерен с ней контактировать. Несмотря на ночь любви в Майами, он не собирался приехать к ней в Лондон.

Сначала ей было трудно в это поверить. Ведь после той ночи она решила было дать ему шанс. Но, может, это была просто игра гормонов? И нужно сохранить статус-кво к обоюдной выгоде? Она уже начала сомневаться, зачем вообще отправилась в Майами. Неужели ее так легко провести?

Похоже, так оно и есть.

От адвокатов Мэта тоже не было никаких вестей. Хотя на прошлой неделе при поддержке Дэвида она обратилась за консультацией к адвокатам по бракоразводным процессам здесь, в Лондоне. Она дала им адрес Мэта и поручила действовать от ее имени. Но пока ничего не происходило, и Джоанна пребывала в подвешенном состоянии.

Вторая встреча в адвокатской конторе планировалась в начале следующей недели. Оттягивать неизбежное не имело смысла. Значит, нужно сообщить матери о предстоящем разводе.

Гленис Карлайл, или Гленис Эйвери по второму мужу, проживала в Корнуолле. Лайонел Эйвери, торговец вином, познакомился с ее матерью пятнадцать лет назад в лондонском ночном клубе. Это произошло вскоре после расставания Гленис с отцом Джоанны.

Поначалу Джоанна обижалась на мать за разрыв с отцом, но, повзрослев, стала больше общаться с матерью.

Джоанне было четырнадцать, когда родители развелись по инициативе Гленис. Джоанна осталась жить с отцом. У Ангуса был непростой характер. И сейчас Джоанна впервые задумалась о том, не было ли ошибочным то решение.

Мэт приземлился в Лондоне в семь вечера. Он прилетел частным бортом. Он надеялся поспать в самолете, но напряжение последних недель, связанное с болезнью отца, проблемами на работе и в личной жизни не позволило ему расслабиться. В голове постоянно крутились тревожные мысли.

Мэт получил бумаги на развод от адвокатов Джоанны несколько дней назад, но из-за неотложных дел смог вылететь в Лондон только сегодня.

Офисная машина ждала его в аэропорту. Он дал водителю новый адрес Джоанны. Она переехала из их лондонской квартиры вскоре после расставания с Мэтом, сняв себе жилье недалеко от галереи, где работала. Наверняка не обошлось без помощи Беллами, желчно размышлял Мэт, пока лимузин катил по оживленным улицам Лондона.

Новое жилье Джоанны располагалось в скромном и недорогом районе. Выходя из машины, Мэт раздраженно подумал, что, воспользуйся она деньгами с открытого для нее счета, могла бы снять квартиру побольше и в более престижном районе.

Он никогда не был внутри дома, но узнал адрес, когда был на похоронах ее отца. Ему хотелось знать, где она живет, потому что нового номера телефона у него не было.

В вестибюле здания сидел консьерж. Он вопросительно посмотрел на Мэта:

– Я могу вам помочь?

– Я пришел к жене, миссис Новак, точнее, к мисс Карлайл, – хмыкнув, поправился он, увидев ее имя на табличке со списком жильцов. – Вы не знаете, она дома?

– Не знаю. Я всего лишь консьерж.

– Тогда я поднимусь и посмотрю сам, третий этаж, да?

– Я не могу позволить вам этого. Вы можете позвонить отсюда еще раз, но…

Мэт старался сдержать растущее раздражение.

– Может, она была в ванной и не слышала звонка. Мисс Карлайл моя жена, и мне необходимо с ней поговорить.

– Она знает о вашем приходе? – кашлянув, спросил консьерж.

Мэт сжал кулаки в карманах брюк.

– Нет. И вообще, какое вам до этого дело? Если вы…

Он не успел закончить фразу, потому что в это время из подъехавшего лифта вышла Джоанна с корзиной белья в руках.

– Мэт! – Она остановилась как вкопанная, уставившись на него изумленным взглядом.

– Привет, Джоанна, – небрежно бросил он, сдерживаясь от победного взгляда в сторону противника. – Подтверди этому нервному стражу, что мы знакомы.

<p>Глава 8</p>

Джоанна облизнула вмиг пересохшие губы и пролепетала:

– Хм, да, мистер Джонсон. Это мистер Новак.

– Новак? – переспросил консьерж. – Он представился Карлайлом.

– Это вы так подумали, – устало ответил Мэт, которому надоело препираться со смотрителем. – Это моя жена. – Он вопросительно взглянул на Джоанну, выгнув бровь. – Так ведь?

Джоанна не торопилась отвечать, но, увидев озадаченное выражение лица консьержа, сказала:

– В настоящий момент да.

Она глубоко вздохнула и обратилась к консьержу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги