– Будь по-твоему, – согласился Дэвид. – Я просто хотел удостовериться, что ты вернулась.
– Спасибо. Поговорим обо всем завтра.
Мэт проснулся от телефонного звонка. Джоанны рядом не было. Перекатившись на другую половину кровати, он поднял трубку.
– Да?
– Мэт? Слава богу, дозвонилась наконец. – Мэт узнал голос сестры.
– Что за срочность?
Софи секунду помолчала.
– Ты вчера не пришел ночевать, и мы беспокоились. А тут еще папа…
– Что с отцом? – нетерпеливо спросил Мэт.
Софи вздохнула.
– Рано утром позвонил помощник отца Энди Рейхарт и сообщил, что отец госпитализирован с повторным инсультом. Сейчас все гораздо серьезнее. Но мы надеемся, что он выкарабкается и на этот раз.
Три недели спустя Джоанна смирилась с тем, что Мэт не намерен с ней контактировать. Несмотря на ночь любви в Майами, он не собирался приехать к ней в Лондон.
Сначала ей было трудно в это поверить. Ведь после той ночи она решила было дать ему шанс. Но, может, это была просто игра гормонов? И нужно сохранить статус-кво к обоюдной выгоде? Она уже начала сомневаться, зачем вообще отправилась в Майами. Неужели ее так легко провести?
Похоже, так оно и есть.
От адвокатов Мэта тоже не было никаких вестей. Хотя на прошлой неделе при поддержке Дэвида она обратилась за консультацией к адвокатам по бракоразводным процессам здесь, в Лондоне. Она дала им адрес Мэта и поручила действовать от ее имени. Но пока ничего не происходило, и Джоанна пребывала в подвешенном состоянии.
Вторая встреча в адвокатской конторе планировалась в начале следующей недели. Оттягивать неизбежное не имело смысла. Значит, нужно сообщить матери о предстоящем разводе.
Гленис Карлайл, или Гленис Эйвери по второму мужу, проживала в Корнуолле. Лайонел Эйвери, торговец вином, познакомился с ее матерью пятнадцать лет назад в лондонском ночном клубе. Это произошло вскоре после расставания Гленис с отцом Джоанны.
Поначалу Джоанна обижалась на мать за разрыв с отцом, но, повзрослев, стала больше общаться с матерью.
Джоанне было четырнадцать, когда родители развелись по инициативе Гленис. Джоанна осталась жить с отцом. У Ангуса был непростой характер. И сейчас Джоанна впервые задумалась о том, не было ли ошибочным то решение.
Мэт приземлился в Лондоне в семь вечера. Он прилетел частным бортом. Он надеялся поспать в самолете, но напряжение последних недель, связанное с болезнью отца, проблемами на работе и в личной жизни не позволило ему расслабиться. В голове постоянно крутились тревожные мысли.
Мэт получил бумаги на развод от адвокатов Джоанны несколько дней назад, но из-за неотложных дел смог вылететь в Лондон только сегодня.
Офисная машина ждала его в аэропорту. Он дал водителю новый адрес Джоанны. Она переехала из их лондонской квартиры вскоре после расставания с Мэтом, сняв себе жилье недалеко от галереи, где работала. Наверняка не обошлось без помощи Беллами, желчно размышлял Мэт, пока лимузин катил по оживленным улицам Лондона.
Новое жилье Джоанны располагалось в скромном и недорогом районе. Выходя из машины, Мэт раздраженно подумал, что, воспользуйся она деньгами с открытого для нее счета, могла бы снять квартиру побольше и в более престижном районе.
Он никогда не был внутри дома, но узнал адрес, когда был на похоронах ее отца. Ему хотелось знать, где она живет, потому что нового номера телефона у него не было.
В вестибюле здания сидел консьерж. Он вопросительно посмотрел на Мэта:
– Я могу вам помочь?
– Я пришел к жене, миссис Новак, точнее, к мисс Карлайл, – хмыкнув, поправился он, увидев ее имя на табличке со списком жильцов. – Вы не знаете, она дома?
– Не знаю. Я всего лишь консьерж.
– Тогда я поднимусь и посмотрю сам, третий этаж, да?
– Я не могу позволить вам этого. Вы можете позвонить отсюда еще раз, но…
Мэт старался сдержать растущее раздражение.
– Может, она была в ванной и не слышала звонка. Мисс Карлайл моя жена, и мне необходимо с ней поговорить.
– Она знает о вашем приходе? – кашлянув, спросил консьерж.
Мэт сжал кулаки в карманах брюк.
– Нет. И вообще, какое вам до этого дело? Если вы…
Он не успел закончить фразу, потому что в это время из подъехавшего лифта вышла Джоанна с корзиной белья в руках.
– Мэт! – Она остановилась как вкопанная, уставившись на него изумленным взглядом.
– Привет, Джоанна, – небрежно бросил он, сдерживаясь от победного взгляда в сторону противника. – Подтверди этому нервному стражу, что мы знакомы.
Глава 8
Джоанна облизнула вмиг пересохшие губы и пролепетала:
– Хм, да, мистер Джонсон. Это мистер Новак.
– Новак? – переспросил консьерж. – Он представился Карлайлом.
– Это вы так подумали, – устало ответил Мэт, которому надоело препираться со смотрителем. – Это моя жена. – Он вопросительно взглянул на Джоанну, выгнув бровь. – Так ведь?
Джоанна не торопилась отвечать, но, увидев озадаченное выражение лица консьержа, сказала:
– В настоящий момент да.
Она глубоко вздохнула и обратилась к консьержу: