Читаем Страсть под луной полностью

— Скажи нам, что ты хочешь, Чикаго, — мягко попросил Дру. — Ты, безусловно, заслужила право сама принимать решения.

У нее было такое чувство, что весь мир отошел куда-то вдаль. Тори смотрела на мужественное лицо, окаймленное темными, как ночь, волосами, в голубые глаза цвета бескрайнего неба Монтаны, и понимала, где она хочет остаться.

— Я хочу, чтобы ты так же любил меня, как я тебя люблю, — прошептала она, проводя пальцем по морщинкам, окружающим его чувственные губы. — Как вечнозеленое дерево — всегда свежее, всегда молодое, я хочу испытывать это чудо каждый день, до самой смерти…

Ее слова и тихий голос, каким она произносила их, заставили Дру невольно вздрогнуть. Его заворожили загадочные слова Тори о вечнозеленом дереве. Она действительно его любила, а он был слишком слеп, чтобы разглядеть это раньше. И как хорошо она выразила то, что он чувствовал к ней, даже вначале. Их каждое новое мгновение любви дарило такое безумное наслаждение, как будто происходило впервые. Мир менялся день ото дня, но чувства Дру к этой чарующей нимфе были постоянны, даже когда он отрицал их существование.

Дру наклонился, чтобы поцеловать Тори и выразить свою нежность и привязанность к ней.

— Я люблю тебя, Чикаго, и буду любить сегодня, завтра, всегда…

— Тогда все решено, — сказал Эдгар, стараясь втолкнуть всех обратно в экипаж. — Виктория остается в Монтане со своим мужем.

— Еще не все решено, — крикнул Дру вслед Эдгару. — Ты ей скажешь или я?

Эдгар резко обернулся. Изумление было написано на его благородном лице. Он увидел, как Дру взглянул сначала на него, а потом на Тори.

— Как ты узнал?

Усмехнувшись, Дру еще сильнее прижал Тори к себе.

— Как говорит Вонг, иногда я бываю совсем слеп, но иногда я вижу даже слишком хорошо.

Никто, по-видимому, не понял, что Дру и Эдгар хотят сказать друг другу. Но это и к лучшему, так как они не собирались делиться информацией со всеми.

— Может быть, позже, — сказал Эдгар, садясь в экипаж. — Дилижанс ждет, и Гвен с Хубертом хотели бы на него успеть.

Эдгар, Гвен, Калеб и Хуберт сели в экипаж, а братья Салливан выстроились в ряд и проехали мимо Тори и Дру, насмешливо улыбаясь обоим. Наконец-то их старший брат связал себя с кем-то, кроме членов своей семьи. Наконец он нашел то, чего ему не хватало всю жизнь. Дело было не в том, что Салливаны не восхищались братом или не ценили все жертвы Энди Джо и то, что он сделал, чтобы обеспечить их благосостояние, но все четверо ждали, когда они смогут жить самостоятельно, чтобы никто ими не командовал. Теперь у Энди Джо была жена, которую не так-то просто держать в руках. На то, чтобы удерживать эту очаровательную блондинку от глупостей, у старшего Салливана уйдет все время.

Когда Салливаны потрусили прочь вслед за экипажем, Тори с любопытством уставилась на Дру.

— Ты не соблаговолишь объяснить мне, что за странный разговор был у вас с Эдгаром?

— Может быть, это лучше сделать самому Эдгару, — тихо проговорил Дру, задумчиво глядя вслед экипажу.

— Ну, скажи мне, — продолжала настаивать Тори, — что происходит?

— Да ничего не происходит, — сказал Дру, пожимая плечами. — Я думаю, будет лучше, если мы вежливо попрощаемся с твоей матерью и Хубертом. Как бы плохо она с тобой ни обращалась, все равно она твоя мать.

Тори подумала, что Дру прав. Его чувство ответственности опять возвращалось к нему. Но Тори было трудно чувствовать сентиментальную привязанность к Гвен, которая никогда не проявляла к ней и капли любви. Гвен и Тори были родными, но душевной близости между ними не существовало никогда.

* * *

И, конечно же, Гвен опять проявила свой несносный характер, когда Тори с ней прощалась. Она прочла дочери целую лекцию о том, насколько глупо ее решение остаться в Монтане с таким неотесанным болваном, тогда как она могла бы жить в праздной роскоши в Чикаго. Гвен ругала Тори за то, что она оставляет мать одну сражаться со скандальными пересудами, с которыми она, несомненно, столкнется, когда вернется обратно в цивилизованное общество. Это, а совсем не счастье Тори, как и всегда, было основной заботой Гвен.

Когда дилижанс покатился по улицам Вирджиния-сити, плечи Дру облегченно расслабились. Он всегда жалел, что лишился родителей, но тут он подумал, что иметь таких, как Гвендолин, было не лучше.

— Боже, как я рад, что все кончилось, — сказал Калеб, вздохнув с благодарностью.

— Ты не одинок в своих чувствах, — пробормотал Эдгар, задумчиво глядя вслед дилижансу.

— Это событие надо отпраздновать, — заявил Калеб. — Салливаны и я хотим по-настоящему приветствовать тебя в Вирджиния-сити и выпить за твои новые начинания, Эдгар.

Эдгар вежливо поблагодарил его.

— Я присоединюсь к вам через несколько минут. Но сначала мне бы хотелось поговорить наедине с Тори и Дру.

Когда Калеб и Салливаны неспешно направились в гостиницу. Тори удивленно посмотрела на отчима. Эдгар неловко переминался с ноги на ногу.

— Дру считает, что мы с тобой должны поговорить начистоту, хотя я не уверен, что это правильно.

Эдгар прерывисто вздохнул, взглянул на Дру, а затем решительно обратился к Тори.

Перейти на страницу:

Похожие книги