Читаем Страсть под луной полностью

- Что и с кем - тебе лучше знать. Грязные прелестницы Вирджиния-сити порассказали мне кое-что про твои похотливые повадки. И как ты смел путаться с ними, когда я была у отца? Никогда тебе этого не прощу!

- Я не делал этого, - возмущенно возразил он.

- Это - единодушное свидетельство твоего гарема, - яростно выкрикнула Тори. - Один твой голос против всех, и, поверь мне, они знали, о чем говорят. - Она чувствовала, что вот-вот заревет.

- Это мои братья, - злобно выкрикнул Дру. - Должно быть, они подговорили этих распутниц. Еще одна их поганая шуточка.

- Не думаю. - Тори ни на миг не поверила ему. - Иди, ссорься с братьями, чтобы прикрыть свое распутство, трус! Почему тебе просто не признаться, что одной женщины мало, чтобы насытить твою похоть.

Бормоча какие-то клятвы, он схватил ее за руку и поволок через толпу, несмотря на ее яростное сопротивление. Он тащил свою разгневанную жену за собой, пока не разглядел Джона Генри, танцующего с Элизабет. Тогда он бросился к этой парочке.

Дру схватил Джона Генри за плечо, повернул лицом к себе, несмотря на угрожающее рычание, и резко потребовал:

- Скажи Тори, что это ты подбил "ситцевых королев" на эту проделку.

- Какую проделку? - Джон был в явном недоумении.

- Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Все эти чучела и кровати я еще мог стерпеть, но тут вы зашли слишком далеко.

- Да что за чертовщину ты несешь? - осведомился Джон Генри.

С Тори было довольно. Она вырвалась и стала стремительно пробивать себе дорогу среди танцующих. Но у самых дверей Дру настиг ее, схватил и потащил к экипажу, не заботясь о том, что Вонгу и Билли Бобу придется идти домой пешком.

- Сейчас же отпусти меня! - требовала Тори.

- Не раньше, чем ты придешь в себя, - проворчал он.

- Если ты будешь и дальше отрицать, что путался с этими шлюхами, я тебе глаза выцарапаю! - вопила она.

- В прошлом - да, - признался Дру, - но не после того, как я встретил тебя, и в этом - Бог свидетель!

- Почему это лжецы всегда готовы клясться на Библии и призывать громы и молнии в подтверждение своих лживых клятв? - вопрошала она во всеуслышание, безуспешно пытаясь вырваться. Но в его объятиях она была как в капкане.

- Я не лгу, - возразил он.

- Я поверю тебе, когда Сахара превратится в ледник, - фыркнула Тори.

Разъяренный Дру втащил ее на сиденье и сам уселся рядом, прежде чем она смогла выскочить с другой стороны.

- Черт побери, Чикаго, как вбить в твою глупую голову, что мне никто, кроме тебя, не нужен? Если мне не веришь, спроси Вонга, бродил ли я по городу, когда ты была у Калеба.

- Вонг будет защищать тебя до последнего дыхания, сколько бы грехов ты ни совершил, - горько сказала Тори. - Он молится на землю, на которой ты грешишь.

- А я молюсь на землю, где ты стоишь, - проворчал он недовольно, что не вязалось с его словами.

- Еще бы, - усмехнулась она, подпрыгивая на сиденье, когда экипаж дернулся на повороте, уносясь в темноту, - поэтому-то я и чувствую себя такой желанной, как чирей на голой...

- Какого черта, Чикаго! - оборвал ее Дру. - Ты просто смешна, но если бы ты успокоилась, то поняла бы, что это нарочно подстроили, чтобы нас поссорить.

- Ну, так все удалось, и не было подстроено, это доказал Джон Генри, прошипела она.

Бормоча что-то себе под нос, Дру погонял лошадей. Черт, а ведь какие были виды на этот вечер! Теперь мечты растаяли, как дым. Тори вне себя, зла на весь мир, а ему остается только защищаться от грязной лжи, приведшей ее в такое состояние. Когда он узнает, кто подбил этих поганых баб, он навсегда отобьет у виновного или виновных охоту шутить подобным образом.

***

Тайрон злорадно улыбался, глядя, как Дру и его наглая жена несутся по дороге, поднимая пыль. Ему удалось испортить Салливанам свадебное торжество, а в запасе у него было еще много всяких гадостей. Они не раз пожалеют, что связались с ним.

Пока Тайрон торжествовал, Дюк стоял в темноте, глядя вслед уезжающей Тори. Ох, как ему хотелось сломить эту суку. Их столкновение разожгло его жажду мести. Если представится случай, он разделается с ней.

- Пошли за Кларком Расселом и Сэмом Разером, - потребовал Тайрон, прерывая его злобные размышления. - Дру со своей новобрачной начали понимать, что такое тревога.

- Сами посылайте, - огрызнулся Дюк, - я вам не лакей.

Тайрон прикусил зубами сигару и сверкнул глазами на непокорного телохранителя.

- Я плачу за исполнение моих приказов, - резко ответил он.

Наглость Тайрона злила Дюка. Тайрон считает себя всемогущим, но ведь это Дюк делает грязную и опасную работу, а тот подсчитывает прибыли. Дюк сыт по горло выполнением приказов.

- Вы платите мне за стрельбу и охоту за вашими жертвами, - мрачно поправил он. - А если считаете, что без меня легко обойтись, - попробуйте. Не так уж это просто. Даже Сэм и Кларк не желают грабить и убивать старателей, которые, по вашему мнению, надувают вас с золотом.

Без меня вы как пустой мешок. Всякий умеет приказывать, но выполняю-то приказы я.

Тайрон отскочил, как кобра, и злобно поглядел в темные холодные глаза Дюка.

Перейти на страницу:

Похожие книги