Читаем Страсть и сомнения полностью

– Лейтенант Нортон, мы с мистером Кортесом хотели бы кое-что обсудить с вами, когда вы освободитесь. – Джадд Уокер посмотрел на Аннабел: – Мисс Вандерлей, если хотите, можете присоединиться к нам.

– Собственно говоря, у меня тоже есть несколько вопросов к мистеру Кортесу, – сказал Нортон, – так что подождите, пожалуйста, снаружи, пока мы переговорим с мисс Вандерлей, это не займет много времени.

Куинн ничего не сказал Аннабел и проследовал за Эроном Тулли к выходу. Но в дверях он остановился и посмотрел на нее. Она поняла – он хочет сказать, что будет ждать ее и не уйдет без нее. Она кивнула, и Куинн спокойно вышел из дознавательной комнаты.

– Какого черта?! – накинулся на Джима Чад. – Ты должен был дать мне прочитать этот отчет по анализам ДНК до объявления результатов. И что это за приватная встреча, о которой толковал здесь адвокат Кортеса?

– Ты поздно объявился сегодня утром, – сказал Джим. – Ты опоздал и успел лишь встретить и поприветствовать мисс Вандерлей до прихода остальных. А что касается желания адвоката Кортеса поговорить со мной, то я не знаю, о чем будет разговор, но, коль скоро он пригласил мисс Вандерлей присоединиться к нам, я не стал бы называть это приватной встречей.

– А почему ты попросил Аннабел остаться? Или ты думаешь, что она знала еще об одном любовнике Лулу, но не сказала нам об этом?

Лейтенант Нортон с сочувствием посмотрел на Аннабел:

– Анализ ДНК утробного плода показал, что отцом ребенка был… – Нортон прочистил горло, – близкий родственник Аннабел.

Глаза Аннабел наполнились слезами.

– Боже мой! Ты хочешь сказать, что… – Чад наклонился к Аннабел: – Вы ведь не знали об этом, правда?

Нортон схватил Чада за плечо и отшвырнул его от Аннабел. Тот метнул на Нортона ненавидящий взгляд, но отошел и больше не подходил.

– Я сожалею, мисс Вандерлей, что пришлось сказать вам правду о ребенке, которого носила Лулу, но подозреваю, что вы знали о том, что у Лулу была интимная связь со сводным братом, верно?

Аннабел стиснула зубы. Она закрыла глаза, и слезы тут же побежали по ее щекам.

– Да, я знала.

– Почему вы не сказали нам? – спросил Чад.

– Потому что я молилась, чтобы в этом не было нужды. Уит не убивал Лулу. Когда ее убили, он был в Остинвилле. А мой дядя Луис не имеет понятия, что… Если бы он узнал, это убило бы его. Отношения между Лулу и Уитом – это наша отвратительная семейная тайна, которая, как я надеялась, была бы похоронена вместе с Лулу.

– Как вы узнали об их связи? – спросил Нортон.

– Лулу призналась мне несколько лет назад. – Она не станет рассказывать полиции больше, чем им уже известно. Какое теперь имеет значение, что они думают о Лулу? Разве Лулу освободится от грехов, если они узнают, что Уит начал приставать к Лулу, когда та была еще совсем ребенком?

Кому какое дело до того, что к пятнадцати годам Лулу думала, что влюблена в своего сводного брата? И незачем им знать, что их связь продолжалась уже и после того, как прошла ее страстная влюбленность в Уита.

– Обещаю вам сделать все от меня зависящее, чтобы сохранить эти сведения в тайне, – сказал Нортон. – Конечно, если дело об убийстве Лулу дойдет до суда…

– Я понимаю. – Аннабел встала и протянула лейтенанту руку. – Спасибо. Я благодарна вам за то, что вы никому больше не рассказали о результатах анализа.

– Никому больше это и не нужно знать.

– Я пойду немного приведу себя в порядок. – Аннабел смахнула слезы кончиками пальцев. – И сразу же вернусь, поскольку мистер Уокер пригласил меня присоединиться к вам.

Она поспешила выйти, надеясь, что Чад не предложит проводить ее к дамскому туалету. Поискав глазами Куинна, не обнаружив его и уже смирившись с этим, она вдруг увидела его и Джадда Уокера.

Куинн подошел к Аннабел и остановился на расстоянии шага от нее.

– Ты плакала. Расскажешь, что произошло?

– Позже. Когда уйдем отсюда и будем одни.

Куинн кивнул.

– Ты ведь догадываешься, о чем пойдет речь на встрече с детективами?

– Вы собираетесь сообщить им о Джой Эллис и Карле Милликан.

– Да. И когда они узнают об этом, развитие событий может пойти по одному из двух направлений. Либо полицейские обвинят во всех четырех убийствах меня, либо они решат, что я невиновен, и начнут искать серийного убийцу.

Аннабел захотелось дотронуться до Куинна, взять его за руку и сказать что-нибудь подбадривающее. И по тому, как он смотрел на нее, она понимала, что ему хочется того же.

Джадд Уокер, который до этого деликатно держался поодаль, подошел и положил руку на плечо Куинна.

– Лейтенант Нортон зовет нас. Думаю, он готов выслушать то, что мы собираемся ему сообщить.

<p>Глава 22</p>

Джим Нортон метнул сердитый взгляд на осмелившегося было открыть рот напарника. Чад, стиснув зубы, со злостью посмотрел на него, но смолчал.

– Мы не обязаны были предоставлять эту информацию, но, понимая, что это в интересах моего клиента, решили ознакомить вас с этими фактами, – сказал Джадд Уокер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы