Читаем Странствующий Цирк Вампиров полностью

– Допивай, – сказала она.

Обычно я всегда отираю горлышко, если кто-то пил до меня. Но не в этот раз. Я сунул горлышко в рот, думая о том, что его только что касалась Ли. Она не пользовалась помадой, но я был почти уверен, что почувствовал привкус ее губ.

– Так что вы делали на поле Янкса? – спросила Ли. – Искали кости?

– Искали вампиров, – ответил я.

Она обернулась ко мне, удивленно приподняв брови.

– Знаю, вампиров не существует. Но на поле должен был приехать вампирский цирк. Только на одну ночь. Странствующий Цирк Вампиров. Расти сказал, что их афиши расклеены по всему городу.

– Впервые об этом слышу, – сказала Ли. – Я сегодня не ездила в город. Дэнни снова уехал, так что я спала дольше обычного.

– Где он на этот раз?

– В Чикаго. Какой-то торговый съезд. Расскажи об этом Цирке Вампиров.

– Там вроде как должен быть настоящий вампир…

– Серьезно? – она ухмыльнулась. – Я ни разу их не видела.

– Ее зовут Валерия. И во время представления она вроде как нападает на зрителей.

– Клево, – сказала Ли.

– Вот только мы не смогли бы попасть. Представление начинается только в полночь, и оно только для взрослых, а мне вообще нельзя ходить на поле Янкса.

– Однако вы все равно туда пошли.

– Ага. Ну, понимаешь, просто осмотреться. Мы думали, что, может быть, увидим Валерию.

– Посреди дня? Вы, детишки, что, никогда не слышали о вампирах?

– Конечно, слышали. Мы не дурачки.

Она усмехнулась.

– Мы просто хотели посмотреть, что там происходит. Думали, может, это будет что-то вроде парка аттракционов и мы сможем подглядеть, как они готовятся к выступлению. Может, даже увидим Валерию.

Великолепную! Притягательную!

Я решил не упоминать о том, что Валерия вроде как была ошеломляющей красавицей.

И внезапно отчаянно покраснел.

О боже мой, только бы Ли не узнала о нашем пари!

– Короче говоря, – продолжил я, – мы сомневались, что она и вправду проводит весь день в гробу, понимаешь? В смысле, это же все обман. Поэтому мы решили, что можем увидеть ее разгуливающей среди дня. И тогда мы бы точно убедились, что она не настоящий вампир.

– И что, вы ее увидели? – поинтересовалась Ли.

– Думаю, мы оказались на поле Янкса раньше цирка. Там не было никого, кроме нас. И собаки.

<p>Глава 10</p>

По Третьему шоссе Ли ехала на безопасной скорости, только слегка превышая разрешенный предел, но, свернув на скрытую от людских глаз грунтовку, резко разогналась. Я этому не удивился – я ездил с ней много раз и знал о ее любви к опрометчивым поступкам.

Мне, впрочем, не на что было жаловаться. Она-то ни во что не врезалась.

Так что я держал себя в руках – и держался за торпеду и ручку двери, – пока машина вихляла по изгибам узкой дороги. Иногда повороты были такими резкими, что меня то ударяло о дверь, то почти что бросало на Ли.

У меня было искушение отпустить руки и упасть прямо на нее – не в наказание за безумное вождение, а только чтобы к ней прикоснуться. Хотя это было бы крайне неловко. К тому же из-за меня Ли могла врезаться в дерево. Я не хотел так рисковать и держался изо всех сил.

Дергаясь из стороны в сторону, качаясь и подпрыгивая, машина наконец выкатилась из лесного сумрака на серый свет на поле Янкса – и Ли ударила по тормозам так резко, что я едва не влетел в лобовое стекло.

Автомобиль проехал юзом и остановился.

У ларька, на котором я оставил Расти и Слим, было припарковано три машины: грузовой фургон, большой автобус и катафалк. Все три – непроглядно черные, без всяких обозначений: никаких ярких надписей, оповещающих о том, что это Странствующий Цирк Вампиров, никаких летучих мышей, клыков или Валерии. Вообще ничего похожего. Как будто цирк хотел оставаться незамеченным, разъезжая по городам.

Несколько человек выгружали из грузовика оборудование.

– Кажется, цирк приехал, – заметила Ли.

– Видимо, да. Если это действительно они.

– Кто же еще?

– Понятия не имею, – ответил я.

– Я не вижу твоих друзей.

– Я тоже.

– Думаешь, они все еще здесь?

– Должны быть. Может, они спрятались на крыше за вывеской.

– Давай проверим, – сказала Ли, медленно ведя машину вперед.

Я открыл рот, но постарался не вскрикнуть. Вместо этого, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, я спросил:

– Что ты собираешься делать?

– Мы приехали, чтобы найти Слим и Расти. Именно этим я и займусь.

– Но здесь эти люди!

– Никто не может нам запретить сюда приезжать.

– Надеюсь, они тоже так считают.

– Конечно, – уверенно заявила Ли, но в ее взгляде читалось легкое беспокойство.

Она ехала очень медленно. За звуком двигателя я слышал хруст стекла под колесами.

– Ты уверена, что сможешь проехать? – спросил я.

– Конечно уверена.

– Ты не проколешь шину?

– Я никогда не прокалываю шины, – Ли одарила меня еще одной самоуверенной улыбкой. Потом добавила: – А если и проколю, кто-нибудь из этих крепких молодых людей поможет нам их поменять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные премии

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы