Читаем Странствующий Цирк Вампиров полностью

Ли явно не ожидала гостей: на ней была старая синяя батистовая рубашка, скорее всего, принадлежавшая Дэнни, с закатанными до середины предплечья рукавами. Верхние две пуговицы Ли оставила расстегнутыми. Подол рубашки висел свободно (возможно, под ней просто не было ничего, во что ее можно было бы заправить). На ногах Ли не было ни обуви, ни носков.

Когда я взбежал по ступеням на крыльцо, она спросила:

– И где же ты прятался?

Я покраснел и передернул плечами:

– Да нигде, вроде.

На пороге она меня обняла. Мы не часто обнимались – только когда не виделись очень долго. Я тоже ее обнял. Мы поцеловали друг друга в щеку, и Ли посильнее прижала меня к себе. По мягкому ощущению от ее рубашки я догадался, что на Ли нет лифчика.

Это было лучшее объятие в моей жизни.

Но через пару секунд Ли отпустила меня и отвернулась со словами:

– Давай, заходи. Я достану тебе колу.

Я пошел следом за ней на кухню, глядя на край ее рубашки. Подол едва закрывал ягодицы, ткань слегка развевалась во время движения.

– Так чем ты занимался? – спросила она.

– Ах, да, – неожиданно вспомнил я.

Этих слов было достаточно. Не дойдя пары шагов до кухни, Ли замерла и обернулась ко мне с приподнятыми бровями.

– Наверное, с колой можно не спешить, – сказал я.

– Что случилось?

– Я надеялся, что ты разрешишь мне взять на часок твой автомобиль.

– Ну конечно, – ответила она, не засомневавшись даже на секунду.

– Спасибо.

Мы вошли на кухню. На столе лежала коричневая кожаная сумочка Ли, из нее она выудила ключи и перебросила мне.

– Спасибо, – снова поблагодарил я, подхватывая их на лету.

Когда я уже отвернулся, чтобы уйти, она спросила:

– Мне все равно нечем заняться. Хочешь, я поеду с тобой?

Я, должно быть, поморщился.

– Видимо, нет, – сказала она и пожала плечами.

– Не в том дело. Если ты хочешь поехать со мной, это даже здорово. Но я не хочу… ну, понимаешь, навязываться.

– Если ты станешь навязчивым, я тебе об этом сообщу.

– Ладно.

– И ты не навязываешься, – по ее губам скользнула улыбка, – по крайней мере, пока, – перестав улыбаться, Ли спросила: – Тебе нужна помощь, да?

– Ну, мне нужна машина. Но если ты решишь поехать со мной, будет даже лучше.

– Точно?

– Точно.

– И куда мы едем?

– На поле Янкса.

Она коротко рассмеялась, запрокинув голову, потом помотала ею. Затем сказала:

– Это многое объясняет.

– Ты все еще хочешь поехать?

– Ну конечно. Но что случилось?

– На Слим напала собака.

Ли нахмурилась:

– Слим – это Френсис?

– Да. Так вот, собака ее не сильно поранила, но Слим упала и порезалась. Я побоялся, что если она попытается добраться до дома пешком, то у нее снова пойдет кровь, и оставил ее там с Расти. Они сидят на крыше закусочного ларька.

– А что с собакой?

– Она была там, когда я уходил. Но она не сможет добраться до ребят, пока они сидят на крыше.

– И ты собираешься спасать их на машине?

– Именно, – подтвердил я.

– Ладно. Дай мне минуту, чтобы одеться. Ты пока можешь взять себе колы. Судя по всему, она тебе не повредит.

– Да, спасибо.

– Если хочешь умыться, не стесняйся.

Я кивнул, и Ли вышла из кухни. Я вздохнул.

«Взбодрись, – сказал я себе, – она еще вернется».

Но «одеться»…

Я снова вздохнул и подошел к раковине. Смыв высохшую кровь с рук, плеснул холодной водой на лицо. Потом намочил бумажные полотенца и счистил пот и грязь с рук, живота и груди. И только потом достал из холодильника бутылку колы.

Я успел сделать всего несколько глотков, прежде чем вернулась Ли. Выглядела она практически так же, как прежде, но теперь из-под края рубашки выглядывали белые шорты. На ногах были белые кроссовки без носков.

– Ну что, готов?

– Готов.

– Хочешь, я поведу?

– Конечно, – я бросил ей ключи. Она поймала их и взяла со стола сумочку.

По пути к выходу Ли сказала:

– Мы сразу вернемся сюда, если Слим не понадобится врач.

– Отличная мысль.

Выйдя наружу, Ли придержала сетчатую дверь.

Я хотел было закрыть главную дверь, но Ли остановила меня:

– Оставь открытой. Чем больше воздуха попадает внутрь, тем лучше.

Так что я оставил дверь в покое и вышел следом, позволив сетчатому экрану захлопнуться за мной.

Ли, шедшая впереди меня, задрала подол своей рубашки. Оба кармана ее шорт были набиты. Из одного она достала упаковку пластыря. Из другого – банку «Бактина»[18]. Все это она на ходу засунула в сумочку.

Дойдя до подъездной дорожки, она распахнула водительскую дверцу пикапа. Я обежал вокруг машины с противоположной стороны. Не выпуская бутылку колы, я свободной рукой открыл пассажирскую дверцу и забрался внутрь.

Ли бросила сумочку на сиденье, слегка наклонилась вперед и вставила ключ в замок зажигания. Легкий поворот – и двигатель ожил. Подав назад, Ли вывела машину с подъездной дорожки на улицу и переключила передачу, набирая скорость.

– Отправляемся! – возвестила она.

– Ура.

Ли с улыбкой поглядела на меня:

– Угостишь газировочкой?

– Конечно, – я передал ей бутылку колы. Она не стала отирать горлышко, просто поднесла его к губам, наклонила бутылку и сделала пару глотков. Сквозь зеленоватое стекло жидкость казалась красновато-коричневой.

В бутылке оставалось несколько глотков, когда Ли вернула ее мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные премии

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы