Читаем Странствия убийцы [издание 2010 г.] полностью

— Ты все-таки жив! Хвала всем богам! Она летает, как ветер, и она знала, где найти тебя. Она каким-то образом почуяла битву издалека. — Он перевел дыхание и добавил: — Она ненасытна. Фитц, теперь ты должен пойти со мной. Им уже не хватает добычи. Ты должен сесть на нее и отвести их туда, где они смогут кормиться. Мне даже страшно подумать, что может случиться, если мы этого не сделаем.

Ночной Волк присоединился к нам.

Это большая и голодная стая. Им нужно много добычи.

Отправимся с ними на охоту?

Ночной Волк помедлил.

На спине у одного из них? По воздуху?

Так они охотятся.

Это не в обычаях волков. Но если ты должен покинуть меня, я пойму.

Я не покину тебя, брат мой. Не покину.

Я думаю, что шут почувствовал что-то из происшедшего между нами, потому что он начал качать головой до того, как я заговорил:

— Ты поведешь их. Верхом на Девушке-на-драконе. Отведи их в Бакк, к Верити. Они послушаются тебя, потому что ты с нами в одной стае. Это они понимают.

— Фитц, я не могу. Я не создан для этой бойни! Я пришел не для того, чтобы отнимать у людей жизни. Я никогда не видел ничего подобного во сне, не читал ни в одном свитке. Я боюсь, что могу направить время не туда, куда нужно.

— Нет. Все правильно. Я чувствую это. Я — Изменяющий и пришел, чтобы изменять все вокруг. Пророки становятся воинами, драконы охотятся, как волки. — Я едва узнавал свой собственный голос, когда говорил это. Я представления не имел, откуда пришли ко мне эти слова. Я встретил недоверчивый взгляд шута: — Все так, как должно быть. Ступай.

— Фитц, я…

Девушка-на-драконе неуклюже приблизилась к нам. На земле ее воздушная грация изменила ей. Она шла тяжело, как медведь или огромный бык. Зелень ее чешуи сияла на солнце, как изумрудный покров. Сама девушка была захватывающе прекрасна, если не считать отсутствующего выражения лица. Дракон поднял голову и высунул язык, чтобы попробовать воздух.

Еще?

— Быстрее, — попросил я шута.

Он почти судорожно обнял меня и очень удивил, поцеловав в губы. Потом повернулся и побежал к Девушке-на-драконе. Девичья часть наклонилась и протянула ему руку, чтобы посадить у себя за спиной. Выражение ее лица не менялось. Девушка была всего лишь придатком драконьего тела.

— Ко мне! — крикнул шут драконам, которые уже собирались вокруг нас. В его последнем взгляде на меня была насмешливая улыбка.

Следуйте за Лишенным Запаха! — приказал им Ночной Волк, прежде чем я успел о чем-нибудь подумать. Он отличный охотник и приведет вас к месту, где много мяса. Слушайтесь его, потому что мы стая!

Девушка-на-драконе подскочила, крылья ее раскрылись и уверенно подняли ее в воздух. Шут сидел у нее за спиной. Он вскинул руку в прощальном жесте, потом быстро обхватил наездницу за талию. Остальные последовали за его драконом, издавая оглушительные крики, которые чем-то напомнили мне лай идущих по следу собак, хотя скорее это было похоже на пронзительный птичий грай. Даже крылатый кабан неуклюже взлетел в воздух. Биение драконьих крыльев было таким громким, что я закрыл руками уши, а Ночной Волк прижался к земле рядом со мной. Деревья закачались от ветра, поднятого стаей драконов, дождем посыпались сухие и зеленые ветви. Некоторое время небо было наполнено существами, похожими на драгоценные камни, — зелеными, красными, синими и желтыми. Когда тени их проходили надо мной, я окунался в мгновение темноты, но глаза мои были открыты и смотрели, как последним поднимается дракон Риалдера и уходит в небо, вслед за этой огромной стаей. Вскоре кроны деревьев скрыли их от меня. Крики смолкли вдали.

— Твои драконы летят, Верити, — сказал я, обращаясь к человеку, которого знал когда-то. — Элдерлинги поднялись на защиту Бакка. Как ты и предсказывал.

<p>Глава 40</p><p>РЕГАЛ</p>

Изменяющий приходит, чтобы изменить все.

После отлета драконов наступила полная тишина. Безмолвие нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев. Ни одна лягушка не квакала, ни одна птица не пела. Улетая, драконы наделали прорех в пологе леса. Свет струился на землю, которая погрузилась в лесной сумрак задолго до моего рождения. Деревья были вырваны с корнем или срезаны, огромные стволы втоптаны в перегной. Чешуйчатые плечи содрали кору с древних зеленых исполинов, обнажив древесину под ней. Вспоротая земля, поваленные деревья и затоптанные травы отдавали свои свежие запахи теплому дню. Я стоял среди всего этого разрушения рядом с Ночным Волком и медленно оглядывался. Потом мы отправились искать воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги