Читаем Странствия Шута полностью

– Да, мы встречались с ней. Это было много лет назад, и она тогда была более склонна платить простым смертным добром за добро. Она убедила жителей Трехога собрать мне все необходимое для путешествия.

– Я припоминаю что-то такое… – проговорила Малта. И, словно удовлетворившись ответом и вспомнив о других делах, сказала: – А теперь прошу меня простить, мне бы хотелось кое-что для вас сделать.

– Мне тоже пора, – сказал Рэйн. – А пока, прошу вас, чувствуйте себя здесь как дома.

Они двинулись к выходу рука об руку, Фрон побрел за ними, прихватив тарелку с печеньем. У порога он остановился, обернулся и отвесил нам на диво грациозный поклон с блюдом в руках, так что я не сдержал улыбки. Дверь за ними закрылась.

Некоторое время мы втроем молчали, каждый с головой ушел в собственные тревожные мысли.

Наконец Янтарь вкрадчиво спросила:

– Зачем ты это затеял, Фитц? Почему решил попытаться в одиночку исцелить мальчика, которого едва знал? – Она откинулась на спинку стула и прижала ладони к щекам. – Я так испугалась, когда поняла, что происходит…

– Он взял меня за руку и… все как-то само собой вышло. Мы вроде как объединились в Силе, и, думаю, я не удержался, чтобы исправить его.

– Наверное, это опасно, – заметил Лант, и Янтарь хихикнула.

Вошла служанка с подносом, на котором стоял большой серебряный чайник и крохотные белые чашечки, за ней вошли Пер и Спарк. Служанка налила каждому из нас по глотку темного горячего отвара и пояснила:

– Подарок короля и королевы. Чай для хорошего сна «Сладкие грезы». – И, пожелав нам доброй ночи, она ушла.

Я взял чашку, понюхал и передал Янтарь:

– Ты такое пробовала? Похоже на очень крепкий чай, только гуще.

Она вдохнула аромат, потом отпила немного.

– Да, я пила его в Удачном. «Сладкие грезы»… Считается, что он помогает крепко заснуть и навевает хорошие сны. Помогает забыть о тревогах. Это очень дорогой напиток. Нам оказали большую честь, подав его.

– Это правда, – с жаром подтвердил Персивиранс. – Женщина, которая нас привела, прямо ушам своим не поверила, когда ей велели заварить его для вас. Это чай из Джамелии, подарок королю и королеве от самого сатрапа! «Все равно что золото пить», – так она сказала.

– Я не прочь крепко уснуть, – сказал Лант. – И увидеть хороший сон для разнообразия. – Он взял чашку и осторожно попробовал напиток. Мы выжидательно смотрели на него. – Вкусно, – сказал он. – Слегка горчит, но когда распробуешь, становится сладко.

Янтарь тем временем медленно пила свою порцию. Она замерла, словно почувствовав мой взгляд.

– Пей, не бойся, – тихо сказала она. – Торговцы безжалостны, когда доходит до торга, но травить гостей не в их правилах. И я не думаю, что Рэйн и Малта попытались бы подсыпать яд человеку, который спас их единственного сына и может, как они надеются, исцелить остальных детей Кельсингры.

Спарк внимательно следила за Янтарь. Услышав ее слова, она без колебаний поднесла чашку к губам и попробовала чай.

– Мне нравится, – заявила она.

– А ты ведь не пьешь, верно? – спросила Янтарь, улыбаясь мне через стол с легким вызовом.

– Я осторожный, – напомнил я ей.

– Фитц… Иногда нужно быть осторожным, а иногда – пробовать новое. Например, то, что поможет тебе как следует выспаться.

Не знаю, как она догадалась, что я все еще не мог решиться.

– Гостеприимство, – добавила она. – Не отвергай щедрый дар. Уверяю тебя, это всего лишь успокаивающий чай. Не такой опасный, как каррим. Вежливость требует выпить его. – Она сделала глоток.

Персивиранс вопросительно смотрел на меня. Я пожал плечами и сделал глоток. Оказалось и правда вкусно, сначала горько, потом сладко. Мальчик проследил за мной и вдруг осушил свою чашку в несколько приемов.

– Пей, Фитц, – сказала Янтарь голосом Шута. – Доверься мне. Это точно не повредит тебе. А может даже пойти на пользу.

Я послушался. К тому времени, когда две служанки пришли, чтобы проводить нас в комнаты, мной овладела приятная расслабленность. Не тяжесть и отупение, как бывает после сильнодействующих настоев, а просто сонливость и ощущение, что я смогу быстро уснуть в эту ночь.

Служанки были людьми, но носили яркие наряды Элдерлингов, похожие на одеяние Малты; одна была в красном, другая в синем. Малта взяла меня за руку, и мы пошли за служанкой в синем. Лант присоединился к нам. Пер и Спарк шли следом, и я услышал, что Спарк о чем-то говорит с девушкой в красном. Похоже, они все ужинали сегодня вместе.

– Завтра переберусь за реку, – сказала служанка Спарк. По-видимому, это было продолжение прошлого разговора. – Сегодня вечером решила окончательно. Не могу больше выносить этот шепот, он стал таким громким. Я надеялась – глупо, конечно, – что однажды меня выберет какой-нибудь дракон и я смогу преобразиться. – Она покачала головой. – Но я больше не могу это терпеть. Целый день стены домов нашептывают мне что-то. А по ночам я вижу чужие сны. Попытаю счастья за рекой, хотя мне и будет недоставать освещенных улиц и теплых уютных домов. Всю зиму рабочие валили лес, скоро мы засеем поля. Остается надеяться, что на этот раз посевы взойдут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги