Читаем Странствия дракона полностью

«Ф'рад хочет предупредить тебя, что Асгенар…»

— Немногое ускользнуло от сетей Бендена, — прервав мысль дракона, произнес Асгенар. Молодой человек вытирал с лица копоть и пот; кажется, он был единственным лордом, который лично возглавлял свои отряды наземной обороны. Остальные властители предпочитали руководить, оставаясь в безопасной глубине внутренних холдов. — Да, немногие Нити достигли земли, хотя атака была внезапной. Но что ты скажешь об этих неожиданных изменениях?

— Изменениях? — медленно повторил Ф'лар. Внезапно он понял, что Асгенар имеет в виду не только события сегодняшнего утра.

— Да! До сих пор мы полагали, что твои таблицы абсолютно надежны — особенно когда Древние проверили и подтвердили все расчеты. — Асгенар бросил на Ф'лара проницательный взгляд. — Только не думай, что я в чем-то обвиняю тебя, Ф'лар. Ты всегда был честен с нами… И я рад, что Лемос лежит под крылом Бендена. Человек, который имеет дело с твоим Вейром, чувствует себя надежно, А у моего друга, лорда Ларада, нередко случались споры с Т'кулом, Предводителем Плоскогорья… Впрочем, это для тебя не новость. И знаешь, после тех внезапных атак — в Тиллеке и Верхнем Кроме — Ларад выставил собственных наблюдателей… — Асгенар внезапно остановился, почувствовав напряженность в молчании Ф'лара. — Я не собираюсь критиковать действия Вейров, — произнес молодой лорд с легким поклоном, — но слухи летят быстрее дракона и, естественно, мне известно о других таких же случаях. Я понимаю, что Вейры не хотят зря тревожить население холдов, однако… Скажем, небольшое предупреждение… Это было бы вполне уместно.

— Никто не мог предвидеть сегодняшней атаки, — Ф'лар говорил неторопливо, но мысли его неслись стремительно, словно дракон, спускающийся в родной Вейр. Почему никто ничего ему не сообщил? Р'март Телгарский отсутствовал на вчерашней встрече в Форте… Может быть, он в этот час бился с Нитями? А Т'кул? Что случилось с ним?

Пожалуй, им предстоит дать объяснения, почему его, Ф'лара, не предупредили прошлой ночью о неожиданных падениях… И доводы должны быть вескими! Ну, с Т'кулом все ясно… тот никому не доверяет… Но Р'март! Почему Р'март не дал ему знать?

— Но Вейр Бенден не застанешь спящим… Леса спасены, и однажды они нам пригодятся, а, Ф'лар? — Асгенар говорил, с любовью оглядывая свои деревья, возносившие к голубому небу стройные вершины. — Да, конечно… Получил ли ты доклады с фронта падения? Есть ли в том районе скороходы и наблюдатели?

— Туда уже добрались твои золотые королевы. — Асгенар, ухмыльнувшись, стал раскачиваться с носков на пятки. Кажется, поразительные события сегодняшнего утра не поколебали его уверенности. Ф'лар невольно позавидовал ему.

Бронзовый всадник опять возблагодарил судьбу, что она свела его этим утром с Асгенаром, вместо занудного, педантичного Рейда или подозрительного Сайфера. И он от всего сердца надеялся, что не обманет доверия молодого лорда. Что ж, будущее покажет… Пока же его волновал только один вопрос: что же произошло с Нитями?

Внезапно вождь Бендена и лорд Лемоса замерли в тревожном ожидании. На северо-востоке над лесным массивом парил голубой дракон. Когда зверь улетел, Асгенар поднял испуганные глаза на Ф'лара.

— Ты думаешь, эти странные, внезапные атаки предвещают гибель наших лесов?

— Тебе известно мое мнение на этот счет, Асгенар. Древесина — слишком ценный товар, чтобы жертвовать им без крайней необходимости.

— Но тогда каждому дракону придется защищать…

— Так ты за или против? — шутливо спросил Ф'лар. Он сжал плечо Асгенара. — Прикажи своим лесникам, пусть ведут постоянные наблюдения. Все будет зависеть от их бдительности.

— Значит, ты не знаешь, как изменилась периодичность атак?

Ф'лар медленно покачал головой, потом кивнул в сторону зеленого всадника.

— Я оставлю у тебя остроглазого Ф'рада. Он поможет.

Встревоженное лицо молодого лорда расцвело в широкой улыбке.

— Благодарю. Поверь, я не стану злоупотреблять твоим доверием.

Ф'лар бросил на него недоумевающий взгляд:

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, это же не слишком нравится Древним, верно? — Он криво усмехнулся. — Мгновенно переместиться в любое место на Перне! Большой соблазн!

Ф'лар расхохотался, вспомнив, что Асгенар, лорд Лемоса, собирается взять в жены Фамиру, младшую сестру Ларада Телгарского. Немало дремучих лесов и крутых горных хребтов разделяло их холды!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги