Воспоминания об увиденном в таких местах закрадываются глубоко в сердце и греют душу в течение всей жизни. Но нужно быть очень осторожным. Нравы этого духа очень переменчивы. В одно мгновение он может быть добрым, гостеприимным, а в другое мгновение он возненавидит и обрушит всю свою ярость на смельчака, не пожалеет и заберет жизнь. Совладать с переменчивостью духа невозможно, как невозможно укротить силы природы, потому что именно силы природы движимы этим духом. Именно он повелевает горами. Этот дух поселился не только в Норрабергских горах. Он живет везде и всюду, где есть ледяные вершины. В некоторых землях и народах на далеком-далеком неизвестным никому в Южных землях Востоке его зовут Тоги[43]. Где-то о его существовании совсем не думают или не знают, а в Валлисе его зовут Монс.
Глава XII
Перевал, часть 2
Первым проснулся Натан. Его охватил холод. Заметно похолодало в сравнении с предыдущим днем. Остальные пока спали. Чувствовался ветер с севера. В нем было что-то зловещее. Оно пыталось пробраться в самую душу и отобрать все тепло. Натан встал и осмотрелся по сторонам. Небо было свинцовым. Тучи нависли над горами, и не было ясно, где же их нижняя граница, а где начинается земля. Самые темные из них скопились на севере, откуда дул ветер. «Это приближается буря!» — подумал Натан. Именно такую картину он не раз наблюдал с берегов Эзилата, когда над морем нависала серо-синяя масса, а в ней то и дело сверкали вспышки от молний. Тут все было также, только вместо моря — горы, и это пугало, ведь спрятаться будет негде.
Натан поднял остальных. Головы были у всех тяжелые — слишком свежий воздух и вино отзывались болью, а старик чувствовал, что его кости припоминают ему все обиды. Фин выглядел так, как будто неделю с лишним праздновал победу. Лицо его было опухшим и заспанным, волосы торчали во все стороны. В таком состоянии никому не захочется делать что-то и Фин отправился наводить порядок. Лотар и вовсе отказался просыпаться. Он, как капризное дитя, засучил ногами и перевернулся на другой бок, когда Натана пихнул его рукой. Галька под ним приятно приняла его в свое лоно, став для него настоящей периной.
Только, когда завтрак был готов, Лотара удалось растолкать. Его еще раз пихнули, и тот, словно недовольный принц, с трудом поднялся из-под теплого одеяла, и, сутулясь и нахохлившись, побрел к озеру умываться. Он все также чувствовал себя по дурному.
— Сегодня погода нас не балует… — задумчиво произнес Фин. — Как бы не настигла нас буря.
— А сколько нам еще идти через горы? — спросил Натан с волнением в голосе.
— Самое малое — два дня, — отозвался Фин. — И нам предстоит еще взобраться на несколько перевалов, которые будут повыше этого. Там будет еще холоднее и ветренее, так что готовьтесь.
— Фин, до этого ты никогда не говорил к чему-то готовиться, — угрюмо и с опаской сказал Лотар, который только что подошел к остальным.
— Нет, конечно. Просто раньше ни к чему не надо было готовиться. — Фин с серьезным лицом осмотрел товарищей. Было видно, что ему и самому хотелось бы, чтобы все это было лишь шуткой. — Будет действительно тяжело. Не хотел бы я переваливаться по тем местам в плохую погоду. Возможно, задержимся.
— Плохие новости… — заключил Натан, а потом полюбопытствовал: — Фин, а сколько раз ты уже переходил Норраберг?
— В горах я бываю в год по нескольку раз. — Откусывая от смачного большого бутерброда, произнес Фин. Еда была во рту и говорить было тяжело, получалось с паузами и невнятно. Но еда не лезла в горло, а застревала комьями. Фину было не по себе. — Я охочусь тут с другом, а потом мы вялим мясо в Ребеле, и я везу его в трактир к отцу.
— Все с тобой понятно. Значит мы в надежных руках, — перебив Фина, заключил Натан.
Лотар думал, что все охотники — это опытные следопыты, способные выжить в любых условиях. Ему представлялись суровые люди в темно-зеленых плащах, с необходимым оружием, подолгу выслеживающие свою добычу в лесу, пустыне или, как в этом случае, горах. Такие люди не знают усталости, страха, боли, отчаяния, и могут днями обходиться без еды и воды, не теряя своих способностей. Но откуда ему было об этом знать? Он встречал охотников всего пару раз в жизни в Ашаре, и это были опытные звероловы, выслеживающие дичь в таких сложных условиях, в которых другое большинство сгинуло бы навеки вечные. Именно потому размышления Лотара в отношении Фина были ошибкой. И уж тем более Фина это не касалось. Он был охотником-любителем. И когда Натан бросил свою последнюю фразу, Фин подумал: «Понятно то, что мы не в надежных руках». Он был напуган, ведь всегда старался избегать такой погоды. Зная о приближающейся буре, он лихорадочно думал, как лучше поступить. Для него это была сложная и незнакомая ситуация, и он не имел опыта выживания в бурю, да еще и с людьми, за которыми предстояло следить.