Читаем Странный визит мистера Прайна полностью

Так и есть, в сердцах решил лейтенант, еще один чокнутый. В моем кабинете должен сидеть психиатр, а не полицейский. Он предложил Прайну сигарету.

- О, нет. Благодарю, лейтенант, я никогда в жизни не курил.

И не убивал, мысленно добавил Бендикс. Единственное твое преступление, моргунчик, состоит в том, что ты любишь читать газеты.

- Это правда, лейтенант, что у полиции нет ни одной зацепки?

- Так считают газетчики. Это их мнение, мистер Прайн.

- Вот как? Мне казалось... Я, естественно, интересовался тем, что пишут обо мне. - Он поправил очки и помолчал. - Не буду ходить вокруг да около, я убил миссис Слоэн. Кровь невинной жертвы на моих руках.

Бендикс кивнул. О'кэй, моргунчик, я растроган.

- Я... э-э... Мне кажется, что вы должны записывать мои показания. На магнитофон или в протокол, как вы обычно...

Бендикс ухмыльнулся.

- Сержант Барнхарт зафиксирует все, что вы скажете. Он научился стенографии еще в школе. Верно, Пит?

Барнхарт осклабился в ответ.

Эмери Прайн нервно оглянулся на дюжего полицейского в форме, сидящего у двери.

- О, я не думал, что этот офицер остался здесь, пробормотал он. - Мне показалось, что он... вышел.

- Он у нас тихий, - заметил Бендикс, выдыхая клуб синего дыма. - Слушаю вас, мистер Прайн.

- Да, конечно... Я знаю, что не похож на убийцу, лейтенант, но мы... - Он тихо хихикнул. - Мы редко выглядим такими, как нас принято представлять. В конце концов, убийца может походить на нормального человека.

Бендикс подавил зевок. Почему эти шутники выбирают для своих откровений послеполуденный час? Боже, как хочется есть. Элен опять разорется, если он опоздает к обеду, а этот бездельник, похоже, готов болтать до самой ночи. Надо держать его в узде наводящими вопросами.

- Как вы проникли в квартиру миссис Слоэн?

- Обманом, - с робкой улыбкой признался Прайн.

Он подался вперед в кресле. - Я представился ей телевизионщиком.

- Вы имеете в виду телевизионным мастером?

- О, нет. Ведь миссис Слоэн могла и не вызывать мастера. Нет, я выбрал роль представителя телевизионной компании. Сказал миссис Слоэн, что ее имя попало в список на установку приставки. Вместе с четырьмя другими абонентами в их районе.

- Какой приставки?

- Ну, чтобы телевизор из черно-белого стал цветным. Я читал о таких приставках.

- Ясно. Она вас пустила?

- О, да. Она сразу же поверила мне. Обрадовалась, что попала в список, была возбуждена, много говорила. Вы же знаете женщин.

Бендикс кивнул.

- Она пригласила меня в гостиную, сообщила, что муж приятно удивится, когда придет с работы. - Мистер Прайн мечтательно улыбнулся. - Я прошел в комнату. На мне была синяя спецовка и фуражка. Ах, да, вам, наверное, нужен адрес магазина, где я купил их...

- В данный момент это не требуется, - отрезал Бендикс. У нас будет время уточнить детали. Сначала расскажите о своем преступлении.

- О, великолепно. Просто мне показалось... Ну, ладно. Я поставил на стул свой чемоданчик...

- Чемодан?

- Да. С инструментами. Там был гаечный ключ и прочее.

- Зачем?

- Чтобы иметь выбор орудий убийства, - застенчиво улыбнулся Прайн, моргая. - Каждый раз я беру с собой весь комплект, а уж на месте выбираю то, что больше подходит.

- Что вы имеете в виду?

- Ну, что больше подходит данной жертве. Ведь люди отличаются друг от друга.

- Тогда получается... - Бендикс тяжело посмотрел в глаза коротышке за толстыми линзами очков. - Вы убили не в первый раз.

- Разумеется, лейтенант. Я убил пять женщин. Миссис Слоэн была шестой.

- Почему же вы раньше не пришли в полицию? Почему не признались до этого случая?

- Не хотел. Если бы я это сделал, то не смог бы выполнить свой план.

- Какой план?

- Убить шестерых. Я решил убить ровно шесть женщин и потом сдаться полиции, что и исполнил. У каждого человека есть цель в жизни.

- Ясно. Но давайте вернемся к миссис Слоэн. Что произошло дальше?

- Я поставил чемоданчик на стул и подошел к ней.

- Где она находилась?

- Посередине комнаты. Смотрела на меня и улыбалась, так мило, знаете ли, улыбалась. Все расспрашивала меня, как работает приставка. Еще ничего не подозревала. До тех пор, пока...

- Пока, мистер Прайн?

- Пока не осознала, что я не отвечаю ей. Стою молча, улыбаюсь в ответ, но не говорю ни слова.

- Что же она сделала?

- Начала нервничать. Перестала улыбаться. Спросила, почему я не приступаю к работе. Но я по-прежнему молчал и наблюдал, как в ее глазах появился страх, как он растет. Плешивый коротышка сделал паузу, теперь его лицо покрылось потом, он тяжело дышал. - Видеть страх в женских глазах какое это наслаждение, лейтенант. Испытываешь потрясающее чувство.

- Продолжайте.

- Когда она дошла до кондиции и готова была закричать, я зажал ей рот и ударил.

- Что вы сказали? - быстро переспросил Бендикс.

- Я сказал, что ударил ее. Коленом. В солнечное сплетение. Вышиб из нее дух, чтобы она не смогла крикнуть.

Бендикс нервно затушил сигарету. Кажется, подумал он, кажется...

- Потом, мистер Прайн?

- Потом я вернулся к своему чемоданчику и выбрал нож. С таким длинным лезвием, знаете ли. Из крепкой стали. Подошел к миссис Слоэн и перерезал ей горло. Округлил счет до полдюжины, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги