Читаем Странные игры полностью

– Сам знаю, что делать!

– Если хочешь поговорить, жду тебя завтра утром в конторе.

– Какого черта ты командуешь, Труэкс?! Ты мне никто, ни босс, ни родня! Все испортил, скотина! А по какому праву?

– Слушай, Морроу…

– Я ее любил, а ты все испакостил! Настроил ее против меня, подлый ублюдок. Она мне доверяла, пока не явился ты и все не испоганил. Теперь ты заплатишь!

Морроу сделал бросок, яростно размахивая кулаками. По инерции его занесло вправо, на капот ближайшей машины Он помотал головой, пытаясь прочистить мозги.

– Не самая лучшая идея, – заметил Итан.

Краем глаза он уловил движение и понял, что Зоя собирается бежать назад в ресторан.

– Еще рано! Не торопись.

– Но он неуправляем…

– Ах ты, скотина! Ах, скотина!!!

Морроу снова встал в свою шаткую стойку. На этот раз Итан подпустил его ближе, прежде чем уклониться от неуклюжего удара. Вторичная атака увенчалась не большим успехом, чем предыдущая, только на этот раз Морроу швырнуло влево, и он тяжело рухнул на тротуар.

– Итан! – нервно окликнула Зоя.

– Еще не время.

Она подчинилась, очевидно, доверяя его суждению, но было ясно, что она не слишком этим довольна.

Морроу кое-как уселся и задвигал ногой, пытаясь оттолкнуться и встать, но все оскальзывался и оскальзывался. В конце концов, поднялся на четвереньки и застыл в этой нелепой позе.

– Так слушай, Морроу, а можно узнать, с чего ты взял, что любишь Кэтрин Комптон? – осведомился Итан.

– Заткнись! – пробормотал тот сквозь стиснутые зубы.

– Что-то мне подсказывает, что ты пришел к этому выводу в тот день в гостиничном номере, поняв, что хорошо налаженная жизнь идет прахом. Наверняка только в тот момент тебя осенило, что на ставке больше, чем казалось.

– Я любил ее… люблю!

– В принципе это возможно, – сказал Итан. – Но не обязательно. А вот Кэтрин – и я могу утверждать это с полным основанием – в самом деле, тебя любила. Ну не смешно ли? Тебе чертовски повезло, но ты все потерял, погнавшись за деньгами. Сила привычки, не так ли?

– Я не собирался брать эти чертовы деньги! – Морроу уселся, сгорбился и зашмыгал носом. – Просто ухватился за шанс сам разоблачить вора. Я думал – принесу чемодан Кэтрин и буду в ее глазах героем аж до конца жизни…

– Звучит красиво, и очень может быть, что ты и сам уже веришь в собственные благородные побуждения. Но историю не перепишешь. Мы оба знаем…

– Я – нет!

– Допустим на минуту, что ты, в самом деле, любишь Кэтрин. В таком случае ты, конечно, рад бы компенсировать ей моральный ущерб. Мой совет – уезжай из города, чтобы ей не приходилось озираться в общественных местах из опасения столкнуться с тобой. Это единственное, что ты можешь теперь для нее сделать.

Наступило тяжелое молчание. Морроу поднялся и стоял, покачиваясь, глядя под ноги. Потом повернулся и пошел прочь. Молча. Впрочем, его сгорбленные плечи говорили сами за себя.

– Как ты думаешь, куда он направился? – спросила Зоя, комкая шаль у горла. – Надеюсь, не к своей машине. Он не в той форме.

– Вряд ли он станет вызывать такси. – Итан взял ее за руку и повел к освещенному прямоугольнику дверей. – Пожалуй, стоит сделать это за него. Проклятие! Как я ненавижу дела, которые оборачиваются таким образом!

– Оно и понятно. – Зоя крепче сжала его пальцы своими. – Может быть, Морроу опасен? Не лучше ли сообщить в полицию?

Итан только молча посмотрел на нее.

– Ну хорошо, хорошо, это я просто к примеру. Неписаный кодекс частного сыска гласит, что не годится распускать нюни перед полицией только потому, что пьяный кретин пару раз махнул на тебя кулаком.

– Очень верно сказано, но дело не только в этом. Есть более веская причина не обращаться в полицию: Кэтрин Комптон наняла меня для того, чтобы избежать огласки.

– Хм… – Зоя призадумалась. – В самом деле, придется заполнить какие-то бумаги, ответить на вопросы, и кое-что запросто может просочиться в газеты. Не успеешь и глазом моргнуть, как они выйдут с «сенсационными разоблачениями».

– Дорогая моя, ты просто рождена быть женой частного сыщика. Какой глубокий и полный анализ ситуации!

– Будь серьезнее! А если Морроу не уймется?

– Думаю, теперь уймется. Знаешь, бывает, что оказываешься не в то время не в том месте – сегодня как раз такой случай. Сама подумай: впервые за всю совместную жизнь мы выбираемся в ресторан и попадаем именно в тот, в баре которого сидит и надирается Морроу. Он видит, как мы идем мимо к выходу, и решает свести счеты. Что ж, это ему не удалось. К утру, он протрезвеет и начнет рассуждать более здраво. Сообразит, что чуть не засыпался. Вряд ли ему захочется повторить попытку.

По выражению лица Зои Итан понял, что она не вполне убеждена. Но спорить она не стала, заметила только:

– А все-таки интересно, любил он Кэтрин или нет…

– По-моему, нет. Когда мошенник проиграл, он убеждает себя, что жизнь к нему несправедлива. Всегда легче и проще подогнать ее под свои представления, чем знать, что остался в дураках.

– И потому он винит тебя во всех смертных грехах?

– Почему же еще?

– Но ты все-таки будь осторожнее, – с тревогой сказала Зоя.

– Ладно, съем завтра утром двойную дозу витаминов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уисперинг-Спрингз

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы