Читаем Страна, которой нет полностью

За этим министерским сынком еще кто-то следил, между прочим. Свои прикрывали? Непохоже, но, может, он и сам не знал, что за ним присматривают. «Блоху» с него сняли, как сказал Рашид, жайшевскую. Мальчишка, конечно, нес отменный бред – и сам нес, и под газом нес, и под еще какой-то дрянью, и были его глупости вполне связными и правдоподобными, но, может быть, это внушение? Бывают такие вещи, бывают…

Вот и гадай теперь – то ли это мы хорошо и вовремя ушли из-под носа у Народной Армии, то ли это они вполне намеренно нас спугнули и теперь зачем-то выжидают.

Если так - то следующее движение за ними, что неприятно и опасно... но из города все равно еще недели две деваться некуда. Вернее, места-то пока есть - а вот под проверку, под наблюдение, под камеру попасть проще простого. И погубить себя, группу и место заодно. Рецепт тут простой - не двигаться, пока не спадет волна. Потом отработать новый путь отхода. Потом... в теории, воспользоваться им и тихо исчезнуть.

На практике - люди такое плохо переносят. Люди даже поражения переносят легче, чем вот такую пустоту: пришли и вообще ничего не сделали. А уж пара недель ожидания... да что там люди, дней через десять и сам Ажах не поручится за себя. Опасность и скука - самая вредная для дела комбинация.

Но сейчас уходить нельзя. Проверяли и проверяют. Нет, Дубай превратился в накрепко запечатанный кувшин. Из него не просочиться. Его можно только разбить.

Мотивом льва во всех условиях является лень,

А лень является, его не спросив,

У лени черные очки и марабу набекрень,

И этот медленный, копытный, поглощенный жарой, перкусионный – тень уходит и вода далеко – незамолкающий равнинный мотив.

А над саванной ходит гоголем большой вертолет

И сам себе подвывает винтом,

И не снимает половодное движение стад,

И не снимает желто-желтую семью на холме,

А только рыскает стволами, потому что война

Ломает ритм, ломает рифму,

Гонит дело к зиме,

Совсем не о том

Поет,

И не остается – над.

Исходный материал: калиграффити на стене Каирского Университета, выполнено, соответственно в виде перетекающих друг в друга льва и тяжелого армейского вертолета «Пеликан». Перевод на русский.

Амар Хамади, следователь на выезде

Краткая нарезка из похождений Фарида – второй уровень важности. Рассказ о прекрасной деве из магазина – первый. Пояснение: хронометраж пребывания инспектора Хамади в гостинице, время запроса, якобы сделанного из пустого номера на пару этажей ниже номера членов семьи Афрасиаба Усмани. Отправить Штаалю впереди себя. Готово, теперь можно и идти самому.

Строгая Субая как всегда стояла на страже графика и распорядка, так что Амару было предоставлено кресло и – о диво – чашечка отличного кофе, густого и сладкого, стакан ледяной воды и тарелка закусок. Впридачу – нежная улыбка, материнская, если только представить себе почтенную акулу-мать, взирающую на младшего любимого акуленочка. Опешив от такого приема, Хамади уселся в кресло и принялся пить кофе, закусывая финиками. Потом набрал сообщение Паломе, потом включил в наушнике аудиокнигу, прикрыл глаза и погрузился в очаровательную историю про американского разведчика в странной долине. Вот что Вуэ надо было экранизировать. Не так эффектно, зато какой подтекст, и как можно было бы его обыграть…

Амар обнаружил, что спит, а вернее, спал, когда его разбудили. Грубо, бесцеремонно и практически на рабочем месте.

Вставайте, граф, вас ждут.

- Знаете, за что я не люблю войну? - спросил вместо "доброе утро" Штааль, прямо-таки лучащийся бодростью и почти довольством. - После нее потом приходится устраивать такую уборку, что проще не доводить до войны. Я прочитал ваш... доклад, - продолжило начальство, видимо, прочитав что-то также в оловянных амаровых глазах, - и счел за благо не находиться в одном здании с младшим аль-Сольхом. По крайней мере, в ближайшие несколько часов. Так что вместо этого предлагаю поехать и поговорить с семейством Усмани. Транспорт за мой счет.

Транспорт оказался мотоциклом. В предложенном шлеме обнаружилась стандартная рабочая гарнитура.

Через три минуты Амар решил, что гарнитура – лишнее дополнение. Все то, что просилось на язык, ни в коем случае нельзя было произносить вслух, но хотелось же, до того хотелось… так бы ветер унес слова и все в порядке. Приходилось глотать.

Этот человек мне рассказывал трагические истории о травме? Этот… психопат безумный трогательно хлопал глазами и героически почти-не-жаловался?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика