Читаем Столп огненный полностью

– А кто ее поддержит? – продолжал между тем Ролло. – Король Швеции и королева Наварры. Все. – Наварра представляла собой крошечное королевство на границе Испании и Франции.

– Экие страсти ты рассказываешь!

Ролло подступил ближе, угрожающе навис над Недом.

– Она сотворит глупость, если поссорится со столькими могущественными людьми разом.

– Отойди-ка, Ролло, будь добр, – попросил Нед. – Иначе я тебя отпихну, а ты, глядишь, споткнешься и упадешь.

Младший Фицджеральд замешкался.

Нед положил руку ему на плечо. Со стороны движение могло показаться вполне дружеским.

– Дважды повторять не буду.

Ролло скинул руку Неда со своего плеча, но отступил.

– Вот так мы с Елизаветой и поступаем с противниками, – сказал Нед ему вслед.

Запели трубы, и на площадь вышла невеста.

У Неда перехватило дыхание. Марджери выглядела поистине великолепно в бледно-голубом шелковом платье с темно-синей нижней юбкой. Высокий воротник платья словно обрамлял локоны, ниспадавшие из-под украшенного драгоценными камнями головного убора. Сам убор венчали разноцветные перья.

Местные девушки, стоявшие поблизости от Неда, одобрительно зашептались. Покосившись на них, юноша прочел на лицах нескрываемую зависть. Должно быть, подумалось ему, Марджери получила в мужья человека, на которого засматривались все кингсбриджские девицы на выданье. Барт наверняка считался самым завидным холостяком в графстве. И теперь девицы злились, что удача выпала именно Марджери. Как они ошибались насчет удачи!..

Невесту сопровождал отец, горделиво вышагивавший в роскошном дублете алого шелка, расшитом золотой нитью. Нед снова разозлился. До чего же хотелось закричать на всю площадь: «Он заплатил за это деньгами моей матери!»

Марджери медленно шла через площадь рядом с сэром Реджинальдом, крохотная, мнившаяся беспомощной фигурка под могучим западным фасадом собора. Нед вглядывался в ее лицо и гадал, о чем она думает. На губах девушки играла легкая улыбка, она косилась то вправо, то влево и кивала друзьям и знакомым. Выглядела она спокойной и даже довольной. Однако Нед слишком хорошо ее знал; этакая сдержанность была вовсе не в ее духе. Настоящая Марджери была игривой, проказливой, смешливой, а сегодня в ней не ощущалось и намека на веселость. Она изображала другого человека, как тот паренек-актер, игравший в пьесе Марию Магдалину.

Проходя мимо Неда, Марджери перехватила его взгляд.

Ее не предупредили, что Нед приедет, и эта встреча потрясла девушку. Глаза Марджери расширились от изумления. Она поспешила отвернуться, но краткого мига хватило, чтобы утратить самообладание. Улыбка на губах увяла, а на следующем шаге девушка споткнулась.

Нед шагнул было вперед, чтобы помочь, но их разделяло добрых пять футов. Сэр Реджинальд подхватил дочь под руку. Впрочем, он несколько запоздал – или попросту не сумел ее удержать. Так или иначе, Марджери пошатнулась и упала на колени.

Зрители дружно ахнули. Это был дурной знак. Упасть на собственной свадьбе – приметы хуже для семейной жизни еще никто не придумал.

Марджери простояла на коленях несколько секунд, собираясь с духом и успокаиваясь, а родные окружили ее со всех сторон. Нед, один из многих, пытался выглянуть из-за их плеч и убедиться, что с девушкой все хорошо. Зрители в задних рядах спрашивали у стоявших впереди, что там стряслось.

Наконец Марджери встала и выпрямилась. На ее лице появилась былая легкая улыбка. Она огляделась и покачала головой, как бы сокрушаясь по поводу собственной неуклюжести.

А затем сделала шаг – и продолжила идти ко входу в собор.

Нед остался стоять где стоял. Ему нисколько не хотелось наблюдать за церемонией вблизи. Ведь девушка, которую он любил, собиралась выйти замуж за другого мужчину. Марджери всегда серьезно относилась к обещаниям, брачная клятва была для нее священной. Когда она скажет «Да», все будет кончено. Нед знал, что теряет ее навсегда.

Новобрачные обменялись клятвами, и все пошли в собор на торжественную мессу.

Нед слушал и смотрел, разглядывал, как обычно, резьбу колонн и парящие в высоте арки. Но сегодня этот величавый, словно увлекавший в вечность хор колонн и сводов не мог успокоить растревоженную душу. Барт сделает Марджери несчастной, это Нед знал наверняка. А еще на ум то и дело приходила мысль, от которой Нед никак не мог избавиться, сколько ни старался: что этим вечером Барт, пустоголовый болван в соломенном дублете, ляжет в одну постель с Марджери и примется творить с нею все то, о чем лишь грезилось Неду.

Служба завершилась. Барта и Марджери обвенчали.

Нед поспешил покинуть собор. Что ж, все ясно, надежды больше нет. Ему придется прожить жизнь без нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза