То, что помогало дискредитировать народные предания о катастрофах, — это субъективная и магическая интерпретация событий. Море раздвинулось. Люди приписывали это явление вмешательству их вождя; он поднял свой жезл над водами, и они расступились. Конечно, не существовало человека, который мог это сделать, и никакого орудия, с помощью которого это могло быть сделано. Подобным же образом происходит у Иисуса Навина, который приказал, солнцу и луне остановиться. Поскольку научный разум не может поверить, что человек способен остановить солнце и луну, он не верит и всему упомянутому событию. Из этого следует, что мы меньше всего верим в книги, которые веры требуют — в книги религиозные, хотя мы на них клянемся.
Народы прошлого были готовы видеть в необычных происшествиях чудеса; по этой причине современный человек, который в чудеса не верит, отвергает событие вместе с его интерпретацией. Но поскольку мы находим одно и то же событие в преданиях многих народов и поскольку каждый народ по-разному его осмысливает, его историчность может быть проверена в добавление к данным, которые предоставлены естественными науками. Например, если географические полюса меняли свое положение или земная ось свой наклон, древние солнечные часы не могли показывать точного времени; или если магнитные полюса в какой- то момент прошлого менялись, то лава прежних вулканических извержений должна была показывать обратный магнитный заряд.
Но есть способ проверки и через фольклор. Исайя предсказал царю Езекии, возможно, за несколько часов до события, что тень солнечных часов отодвинется на десять градусов (как мы теперь знаем, планета находилась в этот момент очень близко к земле, и Исайя мог сделать заключение, основанное на опыте предшествующих воздействий Марса на землю). Китайцы толковали это явление как событие, способное помочь их князьям в военной стратегии или вносящее смуту между ними. Греки считали, что это явление есть выражение небесного гнева по поводу преступления аргосских тиранов. Латиняне думали, то это явление есть знамение, связанное с Ромулом, сыном Марса, В исландском эпосе то же самое событие имело иную цель, в финском эпосе — свою собственную и подобным же образом в Японии, Мексике и Полинезии. Американские индейцы говорят, что солнце отступило назад на несколько градусов от страха перед неким мальчиком, который пытался поймать его, или из-за того, что его напугачо какое-то животное. Именно потому, что существуют различные субъективные оценки причин или целей этого явления, мы можем утверждать, что фольклор различных народов имеет дело с одним и тем же реальным событием и только магическое объяснение чуда связано с субъективной фантазией. Многие сопутствующие детали сохранены в вариантах, созданных разными народами, и они не могли быть выдуманы без точного знания законов движения и термодинамики. Непостижимо, чтобы древние или примитивные племена могли, к примеру, по странной случайности выдумать историю о том, что грандиозный пожар охватил американские прерии и леса, как только солнце, испугавшись ловушки, немного отступило со своего пути.
Если некое явление сходным образом описано у многих народов, мы можем предположить, что история, первоначально возникшая у одного народа, распространилась по миру, и, следовательно, нет никаких доказательств подлинности рассказанного события. Но как раз потому, что одно и то же событие воплотилось в столь разных преданиях, его подлинность становится весьма вероятной, особенно если исторические свидетельства, древние карты, солнечные часы и физические данные естественной истории подтверждают те же самые явления.
В разделе «Венера в фольклоре Индейцев» были предложены некоторые примеры, иллюстрирующие этот тезис. Чтобы обосновать его дополнительными примерами, мы избираем натурфилософский мотив солнца, остановившегося на небосводе, в преданиях полинезийцев, гавайцев и североамериканских индейцев.
Лучше всего известен на островах Тихого океана цикл легенд, связанный с героем-полубогом Mayи.[897] Этот цикл содержит трилогию: «Из многих подвигов Мауи, вероятно, наиболее распространенными являются три: вытащенная из воды земля, охота за солнцем и поиски огня».[898] Существуют две версии этого цикла — одна в Новой Зеландии, другая — на Гавайях, но обе они связаны с общим преданием.
Гавайская версия о похищении солнца выглядит следующим образом: «Мать Мауи очень волновалась из-за того, что день стал коротким из-за быстрого движения солнца. И поскольку невозможно было хорошо просушить куски тапы, из которых делалась одежда, герой решил отрезать ноги солнцу, чтобы оно не могло двигаться быстро.