Читаем Стисни зубы и умри полностью

- Он любит тебя больше, - сказал Ашер. - Он любит тебя достаточно, чтобы отказывать мне снова и снова, чтобы отвергать любое мое прикосновение и все мое тело. И если ты привлечешь еще одного чисто гетеросексуального мужчину в нашу маленькую группу, я сделаю что-то ужасное, - он снова засмеялся, и в его смехе чувствовалась печаль и горечь. - Но подождите, я решил сделать что-то ужасное прямо сегодня, - он посмотрел на охранников, которые застыли у драпировок, усиленно притворяясь, что ничего не слышали. - Перс, Дарес, подойдите ко мне.

Гиены обменялись взглядом, а потом блондин сказал:

- Мы предпочли бы просто оставить вас двоих обсудить это между собой. Кажется, это очень личный вопрос, не для телохранителей.

- Я не хочу, чтобы вы уходили. Я хочу прояснить ситуацию, и вы двое поможете мне в этом.

Он протянул руку и позвал их к себе. Позвал так, как Жан-Клод мог звать волков, а я - многих зверей. Он открыл свою силу, и она наполнила комнату, холодная и густая. Я чувствовала ее касание, когда она текла мимо меня, словно могла подержать ее в руках. Он призвал гиен, и они просто повернулись и направились к нему. Они заняли места около кушетки, за спиной Ашера. Все это четко показывало, что обе гиены с Ашером, а не с нами.

- Не делай этого, - попросил Мика.

- Тут нет леопардов, которые могут помочь тебе, маленький король. Нет и волков, чтобы помочь Жан-Клоду, а крысы не принадлежат вам. Я единственный Мастер в этом зале, который имеет поддержку.

- Это- неправда, - сказал Мика.

- Ты имеешь в виду нашего котенка? Не думаю, что ты рискнешь им.

- Я говорю не о нем, - Мика посмотрел на меня.

Я отрицательно покачала головой.

- Не заставляй меня это делать.

- Он устанавливает правила, а не я, - напомнил Мика

- Если ты имел в виду Аниту, то побереги дыхание, леопард. Мы с ней давно установили, что она мне подчиняется.

Я посмотрела на вампира.

- Что это значит?

- Ты даешь мне доминировать в спальне, как и наш котенок.

- В спальне все по-другому.

- Когда-то ты дала мне покормиться на тебе, и я почти осушил твои вены. Мы оба знаем, что я удержался от убийства; ты бы позволила мне сделать с собой что угодно, и наслаждалась бы этим до самого конца.

Он говорил о последнем разе, когда мы были одни, и он питался от меня. Его укус, благодаря вампирской силе, вызывал оргазм. Так все и было, и то, что он только что сказал, было правдой. В тот момент я не боролась за жизнь, это было слишком хорошо, чтобы остановиться. Мы раньше никогда никому не говорили всей правды об этом. Просто избегали оставаться наедине.

- Не провоцируй меня, Ашер.

- Или что? Ты убьешь меня? Я так не думаю.

- Как и ты не убьешь нас, - тихо проговорил Жан-Клод, - а раз смерть исключается, что ты пытаешься доказать?

- То, что я стал слишком сильным, чтобы быть твоим заместителем. Мне нужна своя территория и любовники, которые меня не стыдятся.

- Мы не стыдимся тебя.

- Мужчины стыдятся, - Ашер указал на Жан-Клода, - и он говорит, что отказывает мне потому, что ты уйдешь от него, если увидишь нас вместе. Я сказал ему, что ты была с ним и Августином, Мастером Чикаго, и не отвернулась ни от того, что произошло, ни от Жан-Клода. Но когда я увидел твоих котят, целующихся в общественном месте, я понял, что Жан-Клод солгал. У тебя нет проблем делить себя с мужчинами, которые делятся друг с другом, это Жан-Клод не хочет больше быть со мной. Ты - его оправдание, чтобы держать меня на расстоянии.

- Я не знаю, что ты подумал, увидев нас на концерте, - сказал Мика.

- Я увидел двух мужчин, которые любят друг друга и не боятся показать этого на публике. Не отрицай это.

- Я не собираюсь отрицать, что я чувствую к Натаниэлю, - Натаниэль положил голову на плечо Мики, и Мика поднял руку, чтобы коснуться его лица. Мне всегда казалось странным, что Натаниэль был выше Мики, но доминирование не имеет ничего общего с ростом.

- Пожалуйста, можно охранники пропустят оставшуюся часть этой дискуссии? - спросила я.

- Видишь, ты стыдишься меня.

- Мне стыдно в целом.

- Мне - нет.

Я посмотрела на его спокойное, надменное лицо и сказала:

- Хорошо, черт возьми, давайте выясним наши отношения, - я повернулась к Жан-Клоду. - То есть вы не были любовниками, потому что ты думал, что я брошу тебя?

- Ты уезжала на месяцы по значительно меньшим поводам из-за своей ханжеской морали.

- Это было давно, Жан-Клод, ты должен был больше доверять мне. Если ты и Ашер хотите быть вместе...

- Быть любовниками, - уточнил Ашер.

Я подарила ему далекий от дружелюбия взгляд, но повернулась обратно к Жан-Клоду.

- Хорошо, если вы и Ашер хотите быть любовниками, когда меня нет в постели, я разрешаю.

- Нет, ma petite, нет.

- Это ты боишься быть со мной, - сказал Ашер. - Я не могу так жить, и в конечном итоге я уйду к Нарциссу, потому что мне больше не к кому идти.

- Но я же говорю, что все в порядке, так почему нет? - спросила я у Жан-Клода.

- Ашер считает, что Мика и Натаниэль делают то, что я не делаю. Они - любовники?

Мне хотелось провалиться под землю от смущения, но я невозмутимо продолжила.

- Почему бы вам не спросить их, они прямо перед вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Все жанры