Читаем Стиратель полностью

– Дело в том, что я тоже дочь царя, и поэтому… И потом еще надо было, чтобы была не замужем за человеком и не замужем за кромешником, но при этом все равно замужем. Считалось, что это нереально. И еще чтобы не умела дышать под водой, чтобы была не русалка. Ну тут получилось так, что русалка морская и русалка пресноводная у них называются по-разному, и это заклятие удалось обойти, потому что кто же может там пробыть три дня и не дышать под водой, с аквалангом тоже нельзя… Засчиталось то время, когда я сама была под магическим воздействием и временно лишилась магии. Тогда я совсем не могла дышать. И я пресноводная.

– Прекрасно, – повторил Джуд. – Принимается. Заклятия – они такие, их выполнить невозможно, если где-то слегка не обойти, это мне известно. Значит, получилось обойти. Интересно. Теперь самое главное. Каким образом король с королевой навлекли на себя это заклятие?

Ассо глубоко вздохнула.

– Это их тайна.

– Да. Это их тайна. Ты ради них рисковала своим здоровьем, безвозвратно отдала неделю из короткой совместной жизни, чуть не довела мужа до инфаркта, они тебе ничем не помогли выбраться на поверхность и палец о палец не ударили, чтобы организовать тебе реабилитацию. Давай выкладывай их тайну. Ты им ничем больше не обязана. А нам это, возможно, будет важно. Давай, Ассо.

Ассо колебалась.

– Если ты предпочитаешь секретность, мы выйдем из машины и отойдем в сторонку, ты расскажешь мне одному, – настаивал Джуд. – Но ты мне расскажешь. Это необходимо.

– С чего это тебе одному? – возмутилась Фотина.

– Ну если можно одному, то можно и всем, – решилась Ассо. – Дело в том, что кромешникам нельзя просто так жениться друг на друге и заводить детей. Поэтому они и женятся сначала на людях. Так все устроено, что им обязательно надо с людьми кого-нибудь родить, или она может умереть. Потом, в общем-то, можно при желании и кромешникам между собой жениться и жить, у моего папы вторая жена сейчас… Но тут у них вот как вышло. Они очень хотели только друг с другом, а обзаводиться сначала другими женами и мужьями категорически не собирались. Большая любовь и сильная ревность. Никак не хотели делиться, не хотели расставаться. И я не знаю, столько лет прошло…

– Около ста, – подсказал Джуд.

– Около ста, – согласилась Ассо. – Царица, она не из обычного рода, она восходит к морским богам, как мне сказали. Я никаких богов не знаю, у нас все не так устроено, и мне, как ты понимаешь, никто не стал разжевывать. Она взяла и наколдовала так, что у них получилось пожениться и она не умерла. А их ребенка это проклятие догнало таким вот образом.

– Очень замечательно, – сказал задумчиво Джуд. – А как зовут царицу у нас?

– Мила.

– Как? – удивился он. – Это русское имя, нет?

– Я не знаю. Мне сказали, что ее зовут Мила.

– Ты ее видела?

– Видела.

– На кого она похожа?

Ассо развела руками.

– На красивую русалку. На кого еще?

– Ну да. На кого еще. – Джуд потер лоб. – Хорошо. Спасибо, Ассо. Ты мне еще что-то хочешь сказать? Добавить что-то, пока ты не ушла спать на четыре дня? Что нам могло бы пригодиться?

– Нет. Я вроде все сказала, что знаю.

– Хорошо. Спасибо тебе. Смотри, ракушка пока остается у Матвея, но я не уверен, что у этих горцев будет такой телефон.

Ассо улыбнулась.

– Наверное, не так важно уже. Я отдохну, а через четыре дня вы меня заберете. Да?

Она повернулась к Матвею и обвила его шею руками.

– Я буду скучать. Но ты не волнуйся. Тут мне будет хорошо, и я отдохну, и я вернусь к тебе.

Теперь была очередь Фотины и Джуда отводить глаза.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Матвей и Ассо вышли из машины и взялись за руки. Горный воздух оказался кристально чистым, и здесь было не так жарко, как внизу. Ассо, которая никогда прежде не бывала так высоко в горах, только ахала и попискивала, глядя по сторонам.

Нейтралам и Ассо пришлось немножко постоять на берегу реки, пока местная русалка не справилась у своих, можно ли привести к ним гостью. Она была уверена, что возражений не возникнет, однако все же следовало соблюсти приличия.

– Очень удобно, что языкового барьера у них нет, – заметил Джуд. – А то пришлось бы жестами объясняться все четыре дня.

– Я, наверное, спать буду все четыре дня, – сказала Ассо. – Тем более что такой ракушечки у них нет и разговаривать мы не сможем.

– Ты погоди чуточку, не падай пока, – предостерег ее Матвей. – Зайдешь в воду, обустроишься, как удобно, познакомишься с сородичами, а там отсыпайся.

Она засмеялась, и от ее счастливого смеха у него снова зашлось сердце. Он поскорее уткнулся ей в волосы, и аромат, как всегда, его опьянил. Еще четыре дня, а потом они долго-долго будут вместе. Он никуда ее не отпустит, никуда.

Джуд и Фотина стояли не рядом и держались независимо. Матвей уже отчаялся хоть что-то понять в отношениях этих двоих.

Русалка-певица выглянула из воды и позвала Ассо. Та на прощание поцеловала мужа и радостно кинулась в реку. Матвей титаническим усилием изобразил улыбку.

– Теперь куда? – спросила Фотина, сунув руки в карманы.

Перейти на страницу:

Похожие книги