Читаем Стихотворения (1803-1809) полностью

Зачем, беспечная, болтатьО том, что шепчут втихомолку,А после — слезы проливатьИ упрекать себя без толку?О, ты наплачешься со зла,Под смех наперсниц вероломных,За весь тот вздор, что ты плелаПро вздохи юношей нескромных.Не верь прельщающим сердцаЛюбезникам благообразным:Падешь добычею льстеца,Не устояв перед соблазном.Словечки ветреных юнцовТы с детским чванством повторяешь.Поддавшись им, в конце концовИ стыд и совесть потеряешь.Ужель, когда в кругу подругТы рассыпаешь ворох басен,Улыбок, реющих вокруг,Коварный смысл тебе не ясен?Не выставляйся напоказ,Храни свои секреты свято.Кто поскромней, ведь та из васНе станет хвастать лестью фата.Кто не смеется из повесНад простофилею болтливой?В ее очах — лазурь небес,Но до чего слепа — на диво!В любовных бреднях — сущий райДля опрометчивой хвастуньи:Поверит, как ни привирай,И тут же выболтает втуне.Красавица! Не пустословь.Во мне не ревность рассуждает.Твой чванный облик не любовь,А только жалость вызывает.

15 января 1807 г.

Перевод Л. Шифферса

<p>Автору сонета, начинающегося словами: "Мой стих печален»</p>Хотя сонет твой, без сомненья,Скорей печален, чем умен,Но разве слезы сожаленьяУ нас способен вызвать он?Мое сочувствие сильнееК себе другой бедняк влечет,Чья скорбь горит еще больнее:Кто на беду твой стих прочтет.О, этот стих без чар едва лиВозможно вновь перечитать.В нем больше смеха, чем печали,Ума же вовсе не сыскать.Коль хочешь ты, чтоб нам страданьеЗаледенило в жилах кровь,То дай скорее обещаньеСвои стихи прочесть нам вновь.

8 марта 1807 г.

Перевод С. Ильина

<p>К моему сыну</p>Взор синий, золото кудрей —Ты слепок с матери твоей,Ты все сердца к себе привлекУлыбкой, ямочками щек,А для меня в них мир другой! —Мир счастья, сын мой дорогой!Но ты не Байрон, так кого ж,Мой мальчик, ты отцом зовешь?Нет, Вильям, от забот отцаНе откажусь я до конца,И мне простит мой грех одинТень матери твоей, мой сын.Укрыли прах ее цветы,Чужою грудью вскормлен ты.Насмешкой встречен, наг и сир,Без имени вошел ты в мир,Но не грусти, ты не один,С тобою твой отец, мой сын.И что мне злой, бездушный свет!Природой пренебречь? О нет!Пусть моралисты вне себя,Дитя любви, люблю тебя.От юных радостей одинОтцу остался ты, мой сын.Недопит кубок жизни мной,Не блещет волос сединой,Так младшим братом будь моим,А я, мой светлый херувим,Всю жизнь, какая мне дана,Как долг, отдам тебе сполна.Пусть молод, ветрен я, ты все жВо мне всегда отца найдешь,И мне ль остыть, когда моюВ тебе я Элен узнаю,И мне, как дар счастливых дней,Мой сын, ты дорог тем сильней.

1807 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики