Читаем Стихотерапия полностью

…Водопадом по уступам!

Ну-ка, девочки, на крик!

Взяли мётлы —

и – по ступам!

Наливай за ворот, Nick!

Nick за ворот наливает —

Он на то, видать, и Nick.

А поэт стихи слагает,

Что-то льёт за воротник.

Водопадам – по уступам,

Наливали – будь здоров!

«Взяли мётлы и по ступам!» —

Всем командует Остров.

Кто-то мётлы, кто-то ступы,

Кто стихов тетрадь берёт,

Ну a Nick пускает тупо

Двести граммов в оборот.

И, естественно, при этом

Так наладились дела!

Стих несётся за поэтом,

За метлой летит метла.

2011

<p>Классик</p>

Я – Скотт Фицджеральд. Ночь

нежна;

не ухватить её за пальцы.

Меня проворит, словно зайца,

не девочка и не жена.

Я одинок, как белый волк;

меня – как яблоко на тёрке…

. . . . . . . . . . . . .

А в Москворечье благодать:

сияет солнце, небо сине…

Употреблять тебя как «Ять»

я предпочту отныне.

Жизнь протекает в перепалке,

Хоть я писательских кровей —

Как персик в соковыжималке,

Как в тёрке яблоко, ей-ей!

Поклонницы кричат, в натуре:

«Он переплюнул всех, ого!

Он – Фицджеральд в литературе,

А, может быть, Виктор Гюго!»

Запомни, школьный мой учитель!

Меня строка уносит вдаль,

Я создал «Пармскую обитель»,

Ане какой-нибудь Стендаль!

В литературе мысли чётки,

Не зря, видать, творил и жил,

И к тем друзьям, что «Трое в лодке»,

Я тоже руку приложил.

В мои творенья надо верить,

Как «Ять» меня воспринимать —

Меня аршином не измерить,

Умом, как видно, не понять!

2011

<p>От поэзии к прозе</p>

Я ревнив и брезглив,

мне шальное авто

подавали к полночному бреду…

. . . . . . . . . . . . .

Эй, водила, молю, не гони по рублю…

. . . . . . . . . . . . . .

Я пешком – не смешно —

не туда, где грешно,

где мозги набекрень в хороводе…

. . . . . . . . . . . . .

Жизнь торчком. И волчком

закружит голова,

перейдя от поэзии к прозе.

Я ревнив и брезглив – ты со мной не шути,

Я читаю стихи на морозе,

А не то наяву иль в полночном пути

Перейду от поэзии к прозе.

И тогда, извини, жизнь помчится торчком,

И мозги набекрень в хороводе,

Всем придётся вертеться со мною волчком,

И не будет согласья в народе.

«Эй, водила! – кричу, – Не гони лошадей!»

Жизнь и так погоняет бредово,

От моих-то острот, от моих-то идей

Станет лихо не только Острову!

От поэзии к прозе тогда перейду,

Не задумавшись ни на минуту.

Я ревнив и брезглив – в стихотворном бреду

Поздоровится вряд ли кому-то.

2011

<p>Поэт и пресса</p>

…сегодня едут не ко мне —

чего-то я не на коне.

Не на козле, не в «мерседесе»…

И прессе это ни к чему…

Мне так приятно одному…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги